Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle aussi indiqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiop ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La police néerlandaise a elle aussi indiqué en 2011 qu'aux Pays-Bas, la qualité de nombreuses caméras de surveillance n'est pas satisfaisante.

Ook de Nederlandse politie stelde in 2011 dat de kwaliteit van veel bewakingscamera's in Nederland te wensen laat.


Peut-elle aussi indiquer dans quelles régions les problèmes sont les plus nombreux et illustrer sa réponse au moyen de chiffres ?

Kan u tevens aangeven in welke regio's zich de meeste problemen voordeden en kan u dit illustreren met cijfers?


3. La ministre peut-elle aussi indiquer les dépenses de ces centres pour les années 2005 et 2006, avec une ventilation par région (Flandre, Wallonie, Bruxelles) ?

3. Kan zij me ook de uitgaven van deze centra geven voor de jaren 2005 en 2006, eveneens opgesplitst per regio (Vlaanderen, Wallonië, Brussel)?


4. Les dentistes sur le terrain m'ont également transmis quelques questions d'ordre pratique concernant la mise en oeuvre de la mesure. a) Qu'en est-il des patients qui portent une prothèse dentaire? b) La mesure change-t-elle quoi que ce soit pour eux? c) Qu'en est-il des patients ayant entamé une série de traitements, dont le premier a été administré en 2015 et les suivants ne sont indiqués qu'en 2016: la mesure s'appliquera-t-elle aussi aux traitements suivants?

4. Van de tandartsen op het terrein ontving ik ook enkele praktische vragen bij de uitwerking van de maatregel a) Wat met mensen met een vals gebit? b) Verandert de maatregel iets voor hun? c) Wat met mensen die een reeks behandelingen zijn gestart, waarvan een eerste werd opgestart in 2015 en vervolgbehandelingen aangewezen zijn in 2016 - geldt dan ook de maatregel op deze vervolgbehandelingen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans votre réponse du 6 mai 2015 à une question de mon collègue Benoit Hellings, vous avez à nouveau expliqué la mesure NDAP1, mais aussi indiqué clairement qu'elle ne permettait pas de résoudre le problème des nuisances sonores pour tous.

2. In uw antwoord aan mijn collega Benoit Hellings van 6 mei 2015, heeft u de NDAP1-maatregel nogmaals uitgelegd, maar heeft u ook duidelijk gesteld dat deze maatregel de geluidshinder niet voor iedereen wegneemt.


Mme Inga Verhaert, membre de la Chambre des représentants, indique que le groupe sp.a est également convaincu que le Sommet européen doit faire preuve de suffisamment d'ambition. Elle souligne par ailleurs qu'elle a, elle aussi, hâte de savoir ce que renferme la deuxième « negotiating box ».

Mevrouw Inga Verhaert, volksvertegenwoordiger, zegt dat ook de sp.a-fractie ervan overtuigd is dat een Europese Top genoeg ambitie moet aan de dag leggen en dat ook zij benieuwd zijn naar de tweede « negociating box ».


2) La ministre peut-elle aussi nous indiquer si la pédopornographie virtuelle est aussi passible d'une peine dans notre pays, et dans l'affirmative, en vertu de quelle disposition légale ?

2) Kan de geachte minister toelichten of virtuele kinderpornografie ook in ons land specifiek is strafbaar gesteld en zo ja, op basis van welke wettelijke bepaling?


Elle m'a indiqué qu'elle ne pouvait qu'encourager toute action pour faire disparaitre les discriminations liées à l'âge, au sexe, ou encore à la nationalité. Au niveau européen mais aussi et surtout au niveau belge.

Zij antwoordde me dat ze alle initiatieven - op Europees maar ook en vooral op Belgisch niveau - om discriminatie op grond van leeftijd, geslacht of nationaliteit weg te werken, alleen maar kon toejuichen.


Elle indique enfin la possibilité pour l'autorité responsable d'autoriser les membres du personnel à des tournois, compétitions inter-polices ou assimilés tout en précisant encore qu'elle tiendra compte du fait que la participation à de telles activités peut non seulement être bénéfique pour la santé de chacun mais aussi encourager au développement de bonnes relations dans et entre les divers services de police.

Tot slot vermeldt zij de mogelijkheid voor de verantwoordelijke overheid om de personeelsleden toe te laten tot tornooien, inter-politie competities of aanverwanten, waarbij nog wordt gepreciseerd dat zij er rekening mee houdt dat de deelname aan dergelijke activiteiten niet alleen de gezondheid van éénieder ten goede komt, maar ook de goede relaties tussen de verschillende politiediensten bevordert.


Je suppose que l'ancienne ministre de la Protection de la consommation, Freya Van den Bossche, a elle aussi fait référence à cet arrêté royal lorsqu'elle a indiqué, le 20 mars 2007, en réponse à une question de M. Bex (DO 2006200709939), qu'elle avait soumis pour avis au Conseil d'État un projet d'arrêté royal.

Ik vermoed dat voormalig minister van Consumentenzaken Van den Bossche ook naar dat koninklijk besluit verwees toen ze op 20 maart 2007 in antwoord op een vraag van de heer Bex (DO 2006200709939) mededeelde dat ze een ontwerp van koninklijk besluit voor advies aan de Raad van State had overgezonden.




D'autres ont cherché : elle aussi indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aussi indiqué ->

Date index: 2024-10-01
w