Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «elle avait toutefois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci so ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol b ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, en ce qu'elle a pour effet d'exclure de la déduction pour investissement l'immobilisation acquise par une PME au sens de l'article 201, alinéa 1, 1°, du Code lorsque celle-ci cède le droit d'usage de ladite immobilisation à une autre société PME qui pourrait elle-même prétendre à la déduction si elle avait acquis l'immobilisation, la mesure prescrite par l'article 75, 3°, du CIR 1992 n'est pas pertinente pour atteindre l'objectif du législateur.

In zoverre hij tot gevolg heeft dat de vaste activa verkregen door een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het Wetboek, wanneer die het recht van gebruik van die vaste activa overdraagt aan een andere kmo die zelf aanspraak zou kunnen maken op de aftrek indien zij de vaste activa zou hebben verkregen, van de investeringsaftrek worden uitgesloten, is de in artikel 75, 3°, van het WIB 1992 vervatte maatregel echter niet pertinent om het doel van de wetgever te bereiken.


Elle avait toutefois rédigé cette lettre bien avant que les bombardements ne commencent.

Maar zij schreef dit vele dagen nadat de bombardementen waren begonnen.


Cette proposition de loi avait toutefois été renvoyée en commission par l'assemblée plénière du Sénat, car elle avait suscité plusieurs problèmes juridiques, raison pour laquelle elle a été transmise, le 16 décembre 2004, aux commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales, où elle est toujours pendante.

Dit wetsvoorstel werd evenwel door de plenaire vergadering van de Senaat teruggezonden naar de commissie. Dit gebeurde omwille van enkele juridische vragen die inmiddels gerezen waren en om die reden werd het wetsvoorstel op 16 december 2004 overgezonden naar de Verenigde Commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden, waar het nog steeds hangende is.


Elle renvoie toutefois à sa demande d'explications nº 5-113 concernant la réforme du formulaire d'enregistrement utilisé pour l'interruption de grossesse, à laquelle la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique avait répondu que la Commission nationale n'avait pas le droit de modifier ce formulaire.

Zij verwijst echter naar haar vraag om uitleg nr. 5-113 over de hervorming van het registratieformulier gebruikt bij zwangerschapsafbreking, waarop de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft geantwoord dat de Nationale Commissie niet het recht heeft om dit aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, alors que pour les travailleurs salariés cette reprise avait été compensée intégralement par une diminution du financement alternatif au cours de la même année, elle avait été étalée, pour les indépendants, sur les années 2001 à 2009.

Werd bij de werknemers echter die overname volledig in hetzelfde jaar gecompenseerd door een daling van de alternatieve financiering dan werd deze bij de zelfstandigen over de jaren 2001 tot 2009 gespreid.


Toutefois, alors que pour les travailleurs salariés cette reprise avait été compensée intégralement par une diminution du financement alternatif au cours de la même année, elle avait été étalée, pour les indépendants, sur les années 2001 à 2009.

Werd bij de werknemers echter die overname volledig in hetzelfde jaar gecompenseerd door een daling van de alternatieve financiering dan werd deze bij de zelfstandigen over de jaren 2001 tot 2009 gespreid.


Elle renvoie toutefois à sa demande d'explications nº 5-113 concernant la réforme du formulaire d'enregistrement utilisé pour l'interruption de grossesse, à laquelle la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique avait répondu que la Commission nationale n'avait pas le droit de modifier ce formulaire.

Zij verwijst echter naar haar vraag om uitleg nr. 5-113 over de hervorming van het registratieformulier gebruikt bij zwangerschapsafbreking, waarop de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft geantwoord dat de Nationale Commissie niet het recht heeft om dit aan te passen.


Infrabel a toutefois jugé que, sans exercice, le tunnel ne pouvait pas être considéré comme sûr. a) Si le niveau de la menace terroriste n'avait pas été relevé, Infrabel aurait-elle fait réaliser l'exercice catastrophe?

Infrabel oordeelde evenwel dat zonder oefening de tunnel niet veilig bevonden kon worden. a) Indien er geen verhoogde terreurdreiging geweest was, zou Infrabel de crisisoefening hebben laten doorgaan?


Toutefois, l'examen du dossier a démontré que la Commission n'en avait rien fait, et qu'elle avait seulement attendu le rapport final des autorités autrichiennes.

Bij nadere beschouwing van het dossier bleek echter dat de Commissie geen stappen in die richting had ondernomen, maar had gewacht op het eindverslag van de Oostenrijkse autoriteiten.


En pratique, l'une des exceptions semble toutefois poser problème. Elle vise la situation où un accident du travail s'est produit suite à la mise en demeure des services d'inspection adressée à un employeur qui avait commis une grave violation à la législation sur le bien-être au travail.

In de praktijk blijkt een van de uitzonderingen echter een probleem te vormen, meer bepaald het geval waarin een arbeidsongeval zich heeft voorgedaan na een ingebrekestelling van de inspectiediensten aan het adres van een werkgever die de wetgeving inzake het welzijn op het werk flagrant en zwaar heeft geschonden.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     elle avait toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle avait toutefois ->

Date index: 2024-05-12
w