Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "elle comprend toutefois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hall ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle comprend toutefois plusieurs dispositions spécifiquement destinées à promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes.

Het bevat echter een aantal bijzondere bepalingen die de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen tot doel hebben.


Elle comprend toutefois l'argumentation de la secrétaire d'État selon laquelle il faut d'abord évaluer les initiatives qui ont déjà été prises avant d'en prendre une nouvelle.

Zij begrijpt evenwel de argumentatie van de staatssecretaris dat men eerst de reeds genomen initiatieven moet evalueren alvorens alweer een nieuw initiatief te nemen.


Elle comprend toutefois l'argumentation de la secrétaire d'État selon laquelle il faut d'abord évaluer les initiatives qui ont déjà été prises avant d'en prendre une nouvelle.

Zij begrijpt evenwel de argumentatie van de staatssecretaris dat men eerst de reeds genomen initiatieven moet evalueren alvorens alweer een nieuw initiatief te nemen.


La prison de Tongres est toutefois dotée d'une structure hybride en ce qu'elle comprend à la fois un centre fédéral et un établissement pénitentiaire.

De gevangenis van Tongeren heeft echter een hybride structuur van zowel federaal centrum als strafinrichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne comprend toutefois pas les infractions primaires dans le domaine du blanchiment d'argent, formes de criminalité pour lesquelles Europol n'a pas compétence en vertu du paragraphe 2».

Zij omvat echter geen gronddelicten van illegale witwasgedragingen ten aanzien van welke vormen van criminaliteit Europol krachtens lid 2 geen bevoegdheid heeft».


La prison de Tongres est toutefois dotée d'une structure hybride en ce qu'elle comprend à la fois un centre fédéral et un établissement pénitentiaire.

De gevangenis van Tongeren heeft echter een hybride structuur van zowel federaal centrum als strafinrichting.


Si la commission comprend la nécessité des indicateurs relatifs proposés dans le nouvel article 1 bis, elle estime toutefois qu'une augmentation notable en chiffres réels devrait être nécessaire pour activer la clause de sauvegarde.

De commissie begrijpt dat er relatieve indicatoren, zoals voorgesteld in het nieuwe artikel 1 bis, nodig zijn, maar is niettemin van mening dat het om een aanzienlijke toename van absolute aantallen moet gaan om de vrijwaringsclausule in werking te laten treden.


Il apparaît toutefois que son impact négatif sur les coûts supportés par les entreprises et sur les efforts en vue d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur ne serait pas contrebalancé par les avantages qu'elle procurerait aux consommateurs. L'option 6 comprend les propositions législatives couvertes par l'option 3 ou l'option 4 et une clause de «marché intérieur» applicable aux aspects dont l'harmonisation ne serait pas co ...[+++]

Het negatieve effect op de kosten voor het bedrijfsleven en op het goede functioneren van de interne markt lijken minder zwaar te wegen dan de voordelen die dit voor consumenten zou brengen. Beleidsoptie 6 omvat de wetgevende voorstellen van de beleidsopties 3 en 4 plus een internemarktclausule die van toepassing is op de niet volledig geharmoniseerde aspecten.


Elle comprend également l'énergie thermique récupérée lors de l'incinération de liqueurs et de déchets produits sur le site (par exemple, déchets de bois, sciure, liqueurs, vieux papiers, cassés de fabrication), ainsi que l'énergie thermique récupérée lors de la production interne d'électricité. Pour le calcul de l'énergie totale, le postulant ne doit toutefois tenir compte que de 80 % de l'énergie thermique provenant de ces sources.

Tevens omvat zij de warmte-energie die wordt teruggewonnen bij de verbranding van afvalloog en afval van processen op het bedrijfsterrein (bv. houtafval, zaagsel, afvalloog, -papier en papieruitval), alsmede de warmte die wordt teruggewonnen bij de interne opwekking van elektriciteit - bij de berekening van de totale warmte-energie behoeft de aanvrager evenwel slechts 80 % van de warmte-energie uit dergelijke bronnen mee te rekenen.


Toutefois, conformément aux articles 5, paragraphe 2, et 6, paragraphe 3, de la Convention européenne des droits de l'homme, toute personne arrêtée pour délit supposé est informée dans une langue qu'elle comprend, bénéficie, pendant la procédure en justice, de l'assistance gratuite d'un interprète et a le droit d'obtenir la traduction des pièces relatives à la procédure en justice.

Overeenkomstig artikel 5, lid 2 en artikel 6, lid 3 van de Europese Conventie voor de mensenrechten geldt dat, indien een persoon wordt gearresteerd op beschuldiging van een vergrijp, deze moet worden geïnformeerd in een door heem begrepen taal en tijdens het proces recht heeft op kostenloze assistentie van een tolk en recht heeft op vertaling van documenten die op zijn rechtszaak betrekking hebben.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     elle comprend toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle comprend toutefois ->

Date index: 2024-01-14
w