Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle conclut également " (Frans → Nederlands) :

Elle conclut également que la simple exclusion des questions préjudicielles pour les traités relatifs à l'UE et la CEDH ne suffit probablement pas pour atteindre l'objectif poursuivi, à savoir la stabilité des relations internationales.

Zij besluit tevens dat het louter uitsluiten van prejudiciële vragen voor verdragen betreffende de EU en het EVRM, allicht niet volstaat om het nagestreefde doel, het verzekeren van de stabiliteit van de internationale betrekkingen, te bewerkstelligen.


3. Lorsque l’institution saisie de la demande conclut que sa législation est applicable, mais n’est pas prioritaire selon l’article 68, paragraphes 1 et 2, du règlement de base, elle prend sans délai une décision à titre provisoire sur les règles de priorité applicables et transmet la demande, conformément à l’article 68, paragraphe 3, du règlement de base, à l’institution de l’autre État membre; elle en informe également le demandeur. ...[+++]

3. Indien het orgaan waarbij de aanvraag is ingediend, oordeelt dat zijn wetgeving toepasselijk is, maar niet prioritair van toepassing is overeenkomstig artikel 68, leden 1 en 2, van de basisverordening, neemt het onverwijld een voorlopig besluit betreffende de van toepassing zijnde prioriteitsregels, en zendt het de aanvraag overeenkomstig artikel 68, lid 3, van de basisverordening door naar het orgaan van de andere lidstaat en stelt het de aanvrager daarvan tevens in kennis.


Elle conclut que prévoir une parité des candidats et l'alternance des sexes aux deux premières places constitue un pas dans la bonne direction pour atteindre à terme une représentation égale des hommes et des femmes à la prise de décision.

Ze besluit dat het voorzien in een pariteit van kandidaten en het afwisselen van mannen en vrouwen op de eerste twee plaatsen van de lijst een stap in de goede richting is om op termijn tot een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de besluitvorming te komen.


La commission peut en tout temps exercer un contrôle sur la légalité (ce dont le Comité permanent R conclut qu'elle peut également vérifier la proportionnalité et la subsidiarité) et se faire produire toutes pièces utiles (article 18/11, § 5, tels qu'inséré par l'article 12 de l'avant-projet).

De commissie kan te allen tijde een wettigheidscontrole uitoefenen (waaronder het Vast Comité I verstaat dat zij ook de proportionaliteit en subsidiariteit kan onderzoeken) en zich alle nuttige stukken toe-eigenen (art. 18/11, § 5, zoals ingevoegd door art. 12 van het voorontwerp).


Outre l'absence de pertinence du critère, la Cour d'arbitrage conclut également à son caractère discriminatoire, puisqu'elle aboutit à ce que, par rapport aux objectifs spécifiques poursuivis par le législateur, des PME qui sont dans une situation semblable à celles qui bénéficient de la mesure pourraient en être exclues.

Naast het feit dat het gekozen criterium niet pertinent is, oordeelt het Arbitragehof ook dat het discriminerend is, omdat het tot gevolg heeft dat « bepaalde KMO's niet de uitzondering van die bepaling kunnen genieten terwijl zij zich, met betrekking tot de specifieke doelstellingen die de wetgever voor hen nastreeft, in een situatie bevinden die soortgelijk is aan die van de KMO's die de uitzondering genieten».


Elle conclut que prévoir une parité des candidats et l'alternance des sexes aux deux premières places constitue un pas dans la bonne direction pour atteindre à terme une représentation égale des hommes et des femmes à la prise de décision.

Ze besluit dat het voorzien in een pariteit van kandidaten en het afwisselen van mannen en vrouwen op de eerste twee plaatsen van de lijst een stap in de goede richting is om op termijn tot een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de besluitvorming te komen.


Lorsque la Commission conclut qu’un État membre est responsable et que l’État membre conteste cette conclusion, la Commission devrait acquitter l’indemnité allouée, mais elle devrait également adresser une décision à l’État membre lui enjoignant de verser au budget de l’Union les montants correspondants, majorés des intérêts dus.

Wanneer de Commissie bepaalt dat een lidstaat verantwoordelijk is, en de lidstaat deze beslissing niet accepteert, moet de Commissie de toegewezen schadevergoeding betalen, maar moet zij tevens een besluit tot de lidstaat richten waarin zij deze verzoekt de begroting van de Unie aan te vullen met de bedragen in kwestie, vermeerderd met de toepasselijke rente.


Considérant que le rapport de l'entretien complémentaire mené le 5 mars 2012 avec Mme Tania DEKENS conclut que le niveau de connaissance qu'a déjà la candidate du secteur des allocations familiales est élevé, qu'elle fait montre d'une vision claire et qu'elle démontre également disposer d'une grande capacité d'écoute vis-à-vis de tous les partenaires; que l'influence que pourrait avoir son passé de collaboratrice de cabinet sur se ...[+++]

Overwegende dat in het verslag van het aanvullend onderhoud van 5 maart 2012 gehouden met Mevr. Tania DEKENS geconcludeerd wordt dat de kandidate al over een grote kennis van de kinderbijslagsector beschikt, dat ze een duidelijke visie heeft en dat ze ook heeft aangetoond dat ze een luisterend oor heeft voor alle partners; dat de invloed die haar verleden als kabinetsmedewerker zou kunnen hebben op haar administratieve beheerscapaciteiten gecompenseerd wordt door het belang dat ze hecht aan een goed personeelsbeleid en dat ze in haar aanpak samenwerken met het Beheerscomité en het personeel voorop stelt;


La subvention est également accordée à une entreprise si elle conclut avec l'une ou plusieurs des entreprises, propriétaire(s) des terrains, sans qu'elle soit nécessairement propriétaire, une convention visant l'aménagement ou le réquipement d'un terrain d'activités économiques ou d'un parc scientifique et fait exécuter les travaux visés à l'article 13 et participe à la gestion.

De subsidie wordt ook toegekend aan een onderneming als ze, zonder dat ze noodzakelijk eigenaar is van de gronden, met een of meer andere ondernemingen, eigenaars van de gronden, een overeenkomst sluit tot aanleg of uitrusting van een bedrijventerrein of wetenschapspark en daartoe de werken, genoemd in artikel 13, laat uitvoeren en deelneemt aan het beheer.


La subvention est également accordée à l'une des personnes morales citées aux §§ 1 et 2, sans qu'elle soit nécessairement propriétaire, si elle conclut avec une ou plusieurs des personnes morales citées aux §§ 1 et 2 ou avec d'autres personnes morales de droit public, propriétaire(s) des terrains, une convention visant l'aménagement ou le réquipement d'un terrain d'activités économiques ou d'un parc scientifique désuètes et fait ex ...[+++]

De subsidie wordt aan een van de rechtspersonen, genoemd in § 1 en § 2, ook toegekend als hij, zonder dat hij noodzakelijk eigenaar is, met een of meer van de rechtspersonen, vermeld in § 1 en § 2, of met andere publiekrechtelijke rechtspersonen, eigenaar(s) van de gronden, een overeenkomst sluit tot heraanleg of heruitrusting van een verouderd bedrijventerrein of van een verouderd wetenschapspark en daartoe de werken, genoemd in artikel 13, laat uitvoeren en deelneemt aan het beheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle conclut également ->

Date index: 2023-03-04
w