Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle constate cependant » (Français → Néerlandais) :

Elle constate cependant avec plaisir que l'article 3 de cette loi remplace à partir du 1 octobre 2003 l'article 24 du titre préliminaire en rendant cet article beaucoup plus clair.

Zij heeft deze wet niet kunnen overnemen. Niettemin stelt de commissie met genoegen vast dat artikel 3 van voormelde wet met ingang van 1 oktober 2003 artikel 24 van de Voorafgaande Titel vervangt en dit artikel veel duidelijker maakt.


Elle constate cependant que le délai de report prévu par le gouvernement peut aller jusqu'au 1 janvier 2007.

Zij stelt evenwel vast dat de regering voorziet in een termijn van uitstel die tot 1 januari 2007 kan gaan.


Elle constate cependant que l'application de la proposition de loi présente des problèmes pragmatiques.

Zij stelt echter wel pragmatische problemen vast voor de uitvoering van het wetsvoorstel.


Elle constate cependant que de nombreuses personnes siègent déjà dans le Comité consultatif de bioéthique, dans la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi relative à l'euthanasie ou dans un comité d'éthique local.

Wel is het zo dat heel wat mensen reeds zetelen in het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, in de Opvolgings- en evaluatiecommissie inzake euthanasie of in een plaatselijk ethisch comité.


Elle constate cependant que celui-ci est légistiquement incorrect car, tel qu'il est libellé, l'amendement va supprimer, dans l'article 44 de la loi sur la protection de la jeunesse, la référence à deux articles du Code civil qui ne figurent pas dans cette disposition.

Zij stelt evenwel vast dat het wetgevingstechnisch onjuist is : zoals het nu is geformuleerd, schrapt dit amendement in artikel 44 van de wet betreffende de jeugdbescherming de verwijzing naar twee artikelen van het Burgerlijk Wetboek die niet in die bepaling vermeld staan.


Elle a cependant aussi permis de constater un certain nombre de déficiences, et des recommandations ont été proposées en vue de l'amélioration de ces règles.

Dit neemt echter niet weg dat een aantal tekortkomingen aan het licht is komen - waarvoor overigens ook aanbevelingen ter verbetering zijn aangedragen.


Considérant qu'elle constate cependant que « ces zones ont déjà fait l'objet d'une décision de principe dans l'arrêté du Gouvernement wallon révisant le plan de secteur de Liège du 6 février 2003 »;

Overwegende dat ze echter vaststelt dat « die gebieden al het voorwerp zijn geweest van een principebeslissing in het besluit van de Waalse Regering tot herziening van het gewestplan Luik van 6 februari 2003 »;


Ce renvoi n'est cependant pas nécessaire lorsque cette autorité juridictionnelle a constaté que la question soulevée n'est pas pertinente ou que la disposition du droit de l'Union en cause a déjà fait l'objet d'une interprétation de la part de la Cour ou que l'application correcte du droit de l'Union s'impose avec une telle évidence qu'elle ne laisse place à aucun doute raisonnable (CJCE, 6 octobre 1982, C-283/81, CILFIT, point 21).

Die verwijzing is evenwel niet nodig wanneer die rechterlijke instantie heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling van Unierecht reeds door het Hof is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het Unierecht zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, CILFIT, punt 21).


Cependant, le constat que la marque demandée est déjà communément utilisée dans la Communauté pour une catégorie de produits ou de services et que, partant, elle ne possède pas un caractère inhabituel suffisamment prononcé pour que le consommateur moyen la perçoive, en elle-même, comme indiquant l'origine commerciale particulière d'un produit ou service de la catégorie en cause est pertinent dans le cadre du point b) dudit paragraphe.

De vaststelling dat het aangevraagde merk in de Gemeenschap reeds courant wordt gebruikt voor een categorie van waren of diensten, zodat het niet zo ongebruikelijk is dat de gemiddelde consument het op zich opvat als een aanduiding van de specifieke commerciële herkomst van een waar of dienst behorend tot deze categorie, is evenwel relevant in het kader van artikel 7, lid 1, sub b.


Ils estiment cependant aussi que la procédure en deux temps est une des raisons de l'important retard constaté entre la soumission d'une proposition et la signature du contrat, et qu'elle constitue une source de formalités administratives lourdes.

Zij beschouwen de tweefasenbenadering echter ook als een van de oorzaken van het feit dat tussen de indiening van het voorstel en de ondertekening van het contract veel tijd verloren gaat en als een bron van omslachtige administratieve formaliteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle constate cependant ->

Date index: 2022-10-11
w