Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle constitue la dernière étape formelle " (Frans → Nederlands) :

Elle constitue la dernière étape formelle du processus de consultation lancé par la Commission en janvier 2011 (voir MEMO/11/31) et pour lequel ont été organisées des réunions régulières avec les États membres et d'autres parties prenantes ainsi qu'une première consultation publique portant à la fois sur l'efficacité de la politique de l'UE en matière de qualité de l'air et sur les priorités pour l'avenir (voir IP/11/813).

Zij vormt de laatste officiële fase van het overlegproces dat de Commissie in januari 2011 heeft opgestart (zie MEMO/11/31) en dat daarnaast ook geregelde vergaderingen met de lidstaten en andere belanghebbenden alsook een eerste publieksraadpleging over de doeltreffendheid van het EU-luchtkwaliteitsbeleid en prioriteiten voor de toekomst (zie IP/11/813) omvatte.


Les lettres de mise en demeure constituent la première étape formelle d'une procédure d'infraction.

Een schriftelijke aanmaning is de eerste formele stap in een inbreukprocedure.


Cette phase de recherche est absolument indispensable au fonctionnement du Service Général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, puisqu'elle constitue la première étape permettant la captation, l'écoute, la prise de connaissance et l'enregistrement.

Deze opzoekingfase is absoluut noodzakelijk voor de werking van de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht, gezien het de eerste stap is naar het onderscheppen, het afluisteren, het kennisnemen of het opnemen.


Cette phase de recherche est absolument indispensable au fonctionnement du Service Général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, puisqu'elle constitue la première étape permettant la captation, l'écoute, la prise de connaissance et l'enregistrement.

Deze opzoekingfase is absoluut noodzakelijk voor de werking van de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht, gezien het de eerste stap is naar het onderscheppen, het afluisteren, het kennisnemen of het opnemen.


La saisine de la Cour de justice de l’Union européenne constitue la dernière étape de la procédure d'infraction.

De verwijzing naar het Hof van Justitie van de EU is de laatste stap in de inbreukprocedure.


L’avis motivé constitue la dernière étape de la procédure avant la saisine de la Cour de justice de l’Union européenne.

Een met redenen omkleed advies is de volgende stap in de procedure alvorens de kwestie wordt voorgelegd aan het Hof van Justitie van de EU.


En d'autres termes, les personnes disposant d'un titre de séjour de durée illimitée ne doivent entreprendre une demande d'acquisition de la nationalité que par démarche personnelle, lorsqu'elle devient pour eux plus qu'une question de mobilité ou de droits politiques et qu'elle constitue une étape importante dans l'histoire d'un individu, symbolisant les choix de ce dernier.

Anders gezegd : mensen met een verblijfsvergunning van onbeperkte duur mogen alleen een aanvraag tot verkrijging van de Belgische nationaliteit indienen, als dit voor hen een stap betekent in hun hoogstpersoonlijke geschiedenis — een stap die uiting geeft aan een symbolische keuze van de betrokkene en die dus niet louter te maken heeft met mobiliteit of politieke rechten.


Ce recours au Parlement constitue à présent la dernière étape, et ceci dans deux dossiers, à savoir celui du trafic de visas (originellement un dossier de corruption) traité par le tribunal de Bruxelles et le dossier concernant des actes de violence et de menace à l'égard de sa cliente, traité par le tribunal de Neufchâteau.

Het is een laatste stap om nu een beroep te doen op het Parlement en dit voor twee dossiers, namelijk het dossier van de visazwendel (oorspronkelijk een corruptiedossier) dat behandeld wordt door het Brusselse gerecht en het dossier betreffende geweld en bedreiging ten aanzien van zijn cliënte, dat behandeld wordt door het gerecht van Neufchâteau.


La Communication constitue la dernière étape du processus «tourisme et emploi» qui a été lancé il y a quatre ans.

De mededeling is de laatste mijlpaal van het proces "Toerisme en werkgelegenheid" dat vier jaar geleden is gestart.


- Je me félicite que l'on examinera cette proposition la semaine où on fête le cinquantième anniversaire du droit de vote des femmes. Elle constitue une nouvelle étape vers la représentation égale des hommes et des femmes.

- In de week waarin 50 jaar vrouwenstemrecht wordt gevierd past het dit wetsvoorstel te behandelen dat een nieuwe stap zet naar de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle constitue la dernière étape formelle ->

Date index: 2024-03-13
w