Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «elle couvrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. O ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une évaluation à mi-parcours a été réalisée en 2005[9]. Elle couvrait les résultats des projets réalisés dans le cadre des programmes jusqu'à l'année 2002 incluse, ainsi que les résultats initiaux du programme eTEN qui a débuté en 2002.

In 2005 werd een evaluatie halverwege uitgevoerd[9] die de resultaten bestreek van projecten tot en met 2002 alsmede de aanvankelijke resultaten van het eTEN-programma dat in 2002 van start ging.


En conséquence, la valeur du référentiel serait beaucoup plus faible si elle couvrait également les installations qui importent de la fonte liquide et la transforment en acier dans le convertisseur à l’oxygène.

Bijgevolg zou de benchmarkwaarde veel lager zijn als zij ook installaties zou omvatten die vloeibaar ruwijzer invoeren en in de OSO-convertor tot staal raffineren.


Dans sa teneur initiale, l'initiative espagnole couvrait tout l'éventail des mesures de protection existant dans les États membres, quelle que soit la nature de l'organe dont elles émanent.

Het Spaanse initiatief had in zijn oorspronkelijke vorm betrekking op het volledige scala aan beschermingsmaatregelen die in de lidstaten bestaan, onafhankelijk van de aard van de uitvaardigende autoriteit.


Cette décision a épuisé ses effets étant donné qu'elle couvrait une période de transition aujourd'hui révolue.

Deze beschikking heeft geen effect meer aangezien zij betrekking had op een overgangsperiode die reeds is verstreken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir discuté du montant des aides que l’UE accordait aux différentes régions européennes et des zones qu’elle couvrait, à l’aide d’exemples concrets touchant des millions de personnes, il m’est apparu que la politique de cohésion constituait pour moi l’un des arguments majeurs pour lequel nous devrions aller voter.

Na te hebben besproken hoeveel en op welke gebieden de EU aan de diverse Europese regio’s bijdraagt en voorbeelden te hebben gegeven die invloed hebben op miljoenen mensen, werd het cohesiebeleid een van mijn belangrijkste argumenten waarom we zouden moeten stemmen.


Une évaluation à mi-parcours a été réalisée en 2005[9]. Elle couvrait les résultats des projets réalisés dans le cadre des programmes jusqu'à l'année 2002 incluse, ainsi que les résultats initiaux du programme eTEN qui a débuté en 2002.

In 2005 werd een evaluatie halverwege uitgevoerd[9] die de resultaten bestreek van projecten tot en met 2002 alsmede de aanvankelijke resultaten van het eTEN-programma dat in 2002 van start ging.


En 1965, la nomenclature du commerce dans la CEE (NCE) a vu le jour. Elle couvrait toutes les activités commerciales exercées dans la Communauté européenne de l'époque.

In 1965 ontstond de "Systematische indeling van de handel in de Europese Gemeenschap" (NCE: Nomenclature du commerce dans la Communauté économique européenne) waaronder alle handelsactiviteiten in de toenmalige Europese Gemeenschap vielen.


Elle couvrait toute la période du programme (2003-2007).

Deze besloeg de gehele periode (2003-2007).


J’ai été surprise de découvrir que le rapport ne couvrait pas la recherche de façon plus détaillée et n’accordait pas à cette question l’attention qu’elle mérite.

Tot mijn verbazing kwam ik er achter dat het verslag zo goed als niet ingaat op de onderzoeksproblematiek; het onderwerp krijgt niet de aandacht die het verdient.


J’ai été surprise de découvrir que le rapport ne couvrait pas la recherche de façon plus détaillée et n’accordait pas à cette question l’attention qu’elle mérite.

Tot mijn verbazing kwam ik er achter dat het verslag zo goed als niet ingaat op de onderzoeksproblematiek; het onderwerp krijgt niet de aandacht die het verdient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle couvrait ->

Date index: 2022-08-17
w