Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle coûtera cher » (Français → Néerlandais) :

Au contraire, vous pourriez peut-être vous dire qu’il vaut mieux jouer la montre. Et là, je voudrais vraiment faire appel à vous parce que, plus le temps passe, plus la restructuration sera douloureuse, plus elle coûtera cher.

Aan de andere kant zou u misschien kunnen zeggen dat het beter zou zijn tijd te rekken. In dat geval zou ik een klemmend beroep op u willen doen, want hoe meer tijd er voorbijgaat, hoe pijnlijker en duurder het zal zijn de schulden te herstructureren.


Et surtout, plus elle coûtera cher aux contribuables parce que plus le temps passe, plus la dette publique grecque se retrouve à la charge d’entités publiques ou parapubliques – je pense à la Banque centrale européenne, je pense à l’EFSF – et, de plus en plus, ce sont les contribuables qui seront mis à contribution.

Het zal in het bijzonder duurder zijn voor belastingbetalers, want hoe meer tijd er voorbij gaat, hoe zwaarder de Griekse overheidsschuld zal drukken op overheids- of semi-overheidsinstellingen – ik denk aan de Europese Centrale Bank, ik denk aan de Europese faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF) – en het zal steeds vaker de belastingbetaler zijn die gevraagd wordt in de buidel te tasten.


Les technologies de captage et de stockage du carbone sont essentielles à la réduction des émissions de CO2 produites par les centrales électriques à combustibles fossiles et les installations industrielles, mais elles ne sont pas encore au point et leur développement coûtera cher dans un premier temps.

Technologie voor CO2-afvang en -opslag is van essentieel belang om CO2-uitstoot van met fossiele brandstoffen gestookte krachtcentrales en industriële installaties te verminderen. Deze technologie is echter nog niet erg geavanceerd en met de ontwikkeling ervan zijn hoge aanloopkosten gemoeid.


Dans une Europe élargie, et sous l'emprise de la directive « Emission trade », il sera possible de faire porter les efforts là où cela coûtera le moins cher, puisque, dans les négociations internationales, l'Europe négocie une réduction globale de ses émissions, et qu'elle a le droit, en vertu de l'article 4 du Protocole de Kyoto, de les répartir comme bon lui semble.

In een uitgebreid Europa, en dank zij de Emission trade-richtlijn, zal het mogelijk worden de inspanningen toe te spitsen op plaatsen waar dat het goedkoopst is, aangezien Europa in internationale onderhandelingen over een algemene vermindering van zijn uitstoot onderhandelt en dat artikel 4 van het Protocol van Kyoto Europa toestaat ze naar goeddunken te verdelen.


Mettre en œuvre la stratégie numérique pour l'Europe coûtera cher. C'est pourquoi les régions et les pouvoirs locaux réclament que les gouvernements nationaux renforcent les moyens financiers alloués à ce domaine d'action politique. Elles veulent que l'Europe utilise ses Fonds structurels comme principal instrument de financement.

De uitvoering van de Europese Digitale Agenda zal geld kosten; de lokale en regionale overheden vragen de landelijke regeringen om hiervoor meer middelen uit te trekken en willen dat Europa zijn structuurfondsen als belangrijkste financieringsinstrument inzet.


Elle est enclenchée et plus on attendra pour intervenir, et plus, nous le savons tous, cela coûtera cher.

Het proces is in gang gezet en hoe langer we wachten met ingrijpen, hoe duurder dat ons zal komen te staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle coûtera cher ->

Date index: 2021-03-02
w