Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle crée plutôt » (Français → Néerlandais) :

Le nombre d'emplois créés suite à des réductions de charges patronales varient entre deux (Pierrard) et quatre fois plus (Stockman) lorsque les réductions de charge sont ciblées sur les bas salaires, plutôt que lorsqu'elles sont linéaires.

Het aantal als gevolg van verminderde werkgeversbijdragen gecreëerde banen varieert tussen twee- (Pierrard) en viermaal meer (Stockman), als de bijdrageverminderingen zijn gericht op de lage lonen, veeleer dan wanneer zij lineair zijn.


On sait en effet que dans un certain nombre de situations, la répression n'est pas une bonne solution et crée de nouveaux problèmes plutôt qu'elle ne résout les problèmes existants(37).

Men weet immers dat « crime fighting » in een aantal situaties helemaal geen goede remedie is en eerder nieuwe problemen schept dan de bestaande oplost (37).


Le nombre d'emplois créés suite à des réductions de charges patronales varient entre deux (Pierrard) et quatre fois plus (Stockman) lorsque les réductions de charge sont ciblées sur les bas salaires, plutôt que lorsqu'elles sont linéaires.

Het aantal als gevolg van verminderde werkgeversbijdragen gecreëerde banen varieert tussen twee- (Pierrard) en viermaal meer (Stockman), als de bijdrageverminderingen zijn gericht op de lage lonen, veeleer dan wanneer zij lineair zijn.


On sait en effet que dans un certain nombre de situations, la répression n'est pas une bonne solution et crée de nouveaux problèmes plutôt qu'elle ne résout les problèmes existants(37).

Men weet immers dat « crime fighting » in een aantal situaties helemaal geen goede remedie is en eerder nieuwe problemen schept dan de bestaande oplost (37).


De nombreuses études d’experts démontrent que la politique de cohésion fonctionne en principe, et qu’elle crée la valeur ajoutée souhaitée, et je considère donc les voix critiques plutôt comme une mise en garde contre les carences de procédure et comme un appel à l’amélioration à l’avenir.

Er bestaan talloze deskundigenstudies waarin wordt aangetoond dat het cohesiebeleid in principe werkt en aldus de gewenste meerwaarde oplevert. Ik vat de kritische stemmen alhier dan ook in eerste instantie op als verwijzingen naar procedurele gebreken en als een oproep tot verbeteringen op dat vlak in de toekomst.


À l’opposé, si l’Union européenne suivait toujours la voie du réalisme économique, énergétique, géostratégique et d'autres intérêts, elle se rendrait vite compte qu'au lieu de défendre des intérêts immédiats, elle crée plutôt de plus grands dangers pour l’avenir.

Omgekeerd, als de Europese Unie altijd zou kiezen voor het realisme van energiebelangen of van economische, geostrategische of andere belangen zou zij spoedig ontdekken dat zij in plaats van het beschermen van onmiddellijke voordelen in feite grotere gevaren voor de toekomst schept.


En fait, elle augmenterait plutôt le manque de transparence, et elle crée de nouvelles incohérences.

Zij vergroten zelfs het tekort aan transparantie en zorgen voor meer inconsistenties.


H. considérant que la décision de l'OMC du 30 août 2003 relative aux médicaments génériques était censée répondre à la demande de trouver une "solution rapide" à la crise de l'accès aux médicaments que connaissent les pays en développement mais qu'il apparaît désormais qu'elle a plutôt créé des procédures complexes, longues et lourdes pour l'exportation des médicaments alors que c'est d'un mécanisme simple, rapide et automatique que l'on a besoin,

H. overwegende dat het besluit van de WTO van 30 augustus 2003 inzake generieke geneesmiddelen verondersteld werd bij te dragen tot een "snelle oplossing" voor de crisis met betrekking tot de toegang tot geneesmiddelen in de ontwikkelingslanden, maar dat nu gebleken is dat dit besluit heeft geresulteerd in de invoering van ingewikkelde, langdurige en lastige procedures bij de uitvoer van geneesmiddelen, terwijl er juist behoefte bestaat aan een eenvoudig, snel en automatisch mechanisme,


En ce qui concerne l’avenir, l’économie européenne pourra continuer à croître et des emplois pourront être créés, en dépit du climat économique actuel, si dans les prochaines années les politiques économiques des États membres sont mieux coordonnées, si le marché intérieur se développe, si le dialogue social est promu, si l’augmentation des salaires accompagne la croisssance de la productivité, s’il existe un système efficace de contrôle financier, si la cinquième liberté – le savoir – est encouragée, et, ce qui est très important pour moi, si l’Union européenne montre clairement qu’elle a l’intention de défendre ses intérêts, ce qui ...[+++]

Wat de toekomst betreft: ondanks het huidige economische klimaat kan de Europese economie blijven groeien en kunnen er nog steeds nieuwe banen worden gecreëerd, op voorwaarde dat het economische beleid van de verschillende lidstaten beter op elkaar wordt afgestemd, de interne markt verder wordt ontwikkeld, een sociale dialoog wordt gestimuleerd, de groei in productiviteit gepaard gaat met loonsverhogingen, een efficiënt systeem voor financieel toezicht wordt ontwikkeld, de vijfde vrijheid – kennis – wordt bevorderd, en op voorwaarde, en dit ligt mij bijzonder na aan het hart, dat de Europese Unie duidelijk laat zien dat zij haar belangen wenst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle crée plutôt ->

Date index: 2023-02-10
w