Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "elle demande aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner une demande aussi favorablement que possible

een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

aanvragen zo snel mogelijk behandelen


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle demande aussi si une déclaration des faits a déjà été faite auprès d'un service de police ou auprès de quel service de police la personne a l'intention de faire une déclaration.

Ze vraagt ook na of er reeds een aangifte van de feiten gebeurd is bij een politiedienst of bij welke politiedienst de persoon van plan is om aangifte te doen.


Elle demande aussi que l'on soit particulièrement attentif à faciliter la délivrance des visas demandés dans le cadre de visites de famille et pour des raisons professionnelles.

Zij vraagt ook een bijzondere aandacht voor een gemakkelijke verstrekking van visa die aangevraagd worden in het kader van familiebezoeken en omwille van beroepsredenen.


Elle demande aussi que l'on soit particulièrement attentif à faciliter la délivrance des visas demandés dans le cadre de visites de famille et pour des raisons professionnelles.

Zij vraagt ook een bijzondere aandacht voor een gemakkelijke verstrekking van visa die aangevraagd worden in het kader van familiebezoeken en omwille van beroepsredenen.


Elle demande aussi que, lorsque l'Office des étrangers décide de faire appel à son médecin-conseil pour verifier la pertinence de certains éléments avancés dans une demande de régularisation, un réel examen médical de l'étranger puisse alors être organisé, en présence du médecin traitant.

Zij vraagt ook dat wanneer de Dienst Vreemdelingenzaken besluit een beroep te doen op een geneesheer-adviseur om na te gaan of bepaalde gegevens in een regularisatieaanvraag terecht zijn, een echt medisch onderzoek van de vreemdeling zou worden georganiseerd in aanwezigheid van de behandelend geneesheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle demande aussi instamment au gouvernement de rester vigilant et de faire en sorte que la conférence ne devienne pas un forum d'incitation à la haine envers certains peuples ou certains États.

Tevens wordt aangedrongen om waakzaam te blijven en daadwerkelijk te handelen opdat de conferentie geen forum wordt voor het aanzetten tot haat tegenover bepaalde volkeren of staten.


L'exploitation dont il est question ne vise pas uniquement les recherches sur base d'initiative des services de police ou à la demande de la magistrature mais elle doit aussi permettre aux services de police d'assurer sur base d'une requête d'un citoyen une coordination des différentes plaintes qu'il aurait introduites.

De exploitatie waarvan sprake doelt niet alleen op de opzoekingen op basis van het initiatief van de politiediensten of op vraag van de magistratuur, maar moet de politiediensten ook in staat stellen om op basis van een verzoek van een burger een coördinatie van de verschillende door hem ingediende klachten te verzekeren.


Les fraudeurs demandaient de rappeler à un numéro qui se révélait surtaxé (commençant par 090x) ou exigeaient des données bancaires. bpost a alors envoyé un communiqué de presse (également diffusé via les médias sociaux), dans lequel elle précisait que les collaborateurs de son service clientèle ne contactent jamais les clients pour leur demander des mots de passe ou des données bancaires. De manière générale, elle déconseillait aussi aux citoyens de tra ...[+++]

De fraudeurs vroegen om een nummer te bellen (beginnend met 090x), dat een duur betaalnummer bleek te zijn of vroegen naar bankgegevens. bpost verstuurde daarop een persbericht (dat ook via de sociale media werd verspreid) met de mededeling dat onze medewerkers van de klantendienst nooit contact opnemen met klanten om paswoorden of bankgegevens op te vragen en het burgers afraadt om dit sowieso via de telefoon te doen. bpost raadde burgers daarbij ook aan om, mochten ze ooit een frauduleus telefoontje krijgen, dit te melden aan de politie. Ook bpost bank waarschuwt permanent zijn klanten via boodschappen op de website en via pcbanking.


La Convention internationale relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951 définit les conditions d'octroi du statut de réfugié et détermine par conséquent les personnes auxquelles le pays où la demande d'asile a été introduite doit accorder l'asile ; elle précise aussi les droits octroyés aux demandeurs d'asile ayant obtenu ou non le statut de réfugié.

Het Internationaal verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 definieert wie in aanmerking komt voor de status van vluchteling en aan wie dus asiel moet worden verleend door het land waar een asielaanvraag gedaan wordt en welke rechten aan de al dan niet als vluchteling erkende asielzoeker worden toegekend.


Si la Géorgie a été félicitée pour les progrès accomplis, elle a aussi été mise en garde contre l'augmentation possible des demandes d'asile, comme ce fut le cas après la libéralisation des visas pour les Balkans. 2. La collaboration avec la Géorgie dans le domaine de la migration, et en particulier le retour et la réadmission, est excellente.

Georgië werd gefeliciteerd met de gemaakte vooruitgang maar werd ook gewaarschuwd voor de mogelijke toename van asielaanvragen zoals het geval was na de visumliberalisering van de Balkanlanden. 2. Er is een goede samenwerking met Georgië op het vlak van migratie en in het bijzonder de terugkeer en readmissie.


Malgré cela, et quoique personne ne nous y oblige, notre commission d'enquête demande au gouvernement et au secteur du diamant de perfectionner encore un système qui est déjà sévère et que seuls nous maintenons. Elle demande aussi de faire tous les efforts possibles pour que fonctionne au mieux le processus de Kimberley et de veiller à ce qu'il soit renforcé à long terme sur le plan international.

Desondanks vraagt onze onderzoekscommissie de regering en de sector om ons strenge systeem, dat we zelf instandhouden, hoewel niemand ons daartoe verplicht, nog te perfectioneren en alle mogelijke inspanningen te doen om Kimberley zo goed mogelijk te laten werken en er op internationaal vlak op aan te dringen om dat op lange termijn nog te versterken.




Anderen hebben gezocht naar : elle demande aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle demande aussi ->

Date index: 2021-01-21
w