Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devient également » (Français → Néerlandais) :

Elle devient également la première femme à la tête de l'Office statistique européen EUROSTAT.

Zij is ook de eerste vrouw aan het hoofd van het statistisch bureau van Eurostat.


La société «Onecert, Inc». a notifié à la Commission la modification de son nom qui devient «Onecert International PVT Ltd». Elle a également communiqué son changement d'adresse.

„Onecert, Inc”. heeft de Commissie laten weten dat zijn naam gewijzigd is in „OneCert International PVT Ltd”.


a) avant le moment où la taxe devient exigible, conformément à l'article 22bis du Code, déclarer auprès de l'office de contrôle en charge de la taxe sur la valeur ajoutée dans le ressort duquel elle a son domicile ou son siège social, dans les formes prévues par le ministre des Finances ou son délégué, que dans le cadre de la politique sociale, ce logement privé ou ce complexe d'habitation est destiné à être donné en location à une personne morale de droit public ou de droit privé visée au paragraphe 1, alinéa 1; cette déclara ...[+++]

a) vooraleer de belasting opeisbaar wordt, overeenkomstig artikel 22bis van het Wetboek, bij het controlekantoor belast met de belasting over de toegevoegde waarde in het ambtsgebied waar hij zijn woonplaats of maatschappelijke zetel heeft, een verklaring indienen in de vorm bepaald door de minister van Financiën of zijn gemachtigde, dat in het kader van het sociaal beleid deze privéwoning of dit woningcomplex bestemd is om te worden verhuurd aan een in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoon; deze verklaring moet eveneens worden ondertekend door laatstgenoemde;


a) avant le moment où la taxe devient exigible conformément à l'article 17 du Code, déclarer auprès de l'office de contrôle en charge de la taxe sur la valeur ajoutée dans le ressort duquel elle a son domicile ou son siège social, dans les formes prévues par le ministre des Finances ou son délégué, que dans le cadre de la politique sociale, ce logement privé ou ce complexe d'habitation est destiné à être donné en location à une personne morale de droit public ou de droit privé visée à l'alinéa 1; cette déclaration doit ...[+++]

a) vooraleer de belasting opeisbaar wordt overeenkomstig artikel 17 van het Wetboek, bij het controlekantoor belast met de belasting over de toegevoegde waarde in het ambtsgebied waar hij zijn woonplaats of maatschappelijke zetel heeft, een verklaring indienen in de vorm bepaald door de minister van Financiën of zijn gemachtigde, dat in het kader van het sociaal beleid deze privéwoning of dit woningcomplex bestemd is om te worden verhuurd aan een in het eerste lid, bedoelde publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoon; deze verklaring moet eveneens worden ondertekend door laatstgenoemde;


La Charte des droits fondamentaux de l’UE ne se limite pas à un simple texte; elle devient réalité pour les 500 millions de citoyens que compte l’Europe et ce, grâce également à l’œuvre des juridictions nationales qui donnent progressivement vie à la Charte».

Het EU‑Handvest van de grondrechten bestaat niet enkel op papier, maar wordt realiteit voor de 500 miljoen Europese burgers.


Elle peut également être temporaire (par exemple, évènement organisé sur la voie publique, clairement délimité par des barrières : cette portion de lieu ouvert devient un lieu fermé - accessible au public - pour la durée de l'évènement).

Ze kan eveneens tijdelijk zijn (bijvoorbeeld evenement georganiseerd op de openbare weg, duidelijk afgebakend met hekken : dit deel van niet-besloten plaats wordt - voor de duur van het evenement - een voor het publiek toegankelijke besloten plaats).


77. rappelle également que le traité de Lisbonne élargit considérablement le champ de la codécision et qu'elle devient la procédure législative normale; il s'ensuit que le Parlement devient colégislateur, sur un pied d'égalité, pour 95 % de la législation européenne;

77. herinnert eveneens eraan dat het Verdrag van Lissabon tot een aanzienlijke verbreding leidt van het bereik van de medebeslissing en dat dit de normale wetgevingsprocedure gaat worden; het gevolg is dat het Europees Parlement medewetgever op voet van gelijkheid wordt voor 95% van de Europese wetgeving;


76. rappelle également que le traité de Lisbonne élargit considérablement le champ de la codécision et qu'elle devient la procédure législative normale; il s'ensuit que le Parlement devient colégislateur, sur un pied d'égalité, pour 95 % de la législation européenne;

76. herinnert eveneens eraan dat het Verdrag van Lissabon tot een aanzienlijke verbreding leidt van het bereik van de medebeslissing en dat dit de normale wetgevingsprocedure gaat worden; het gevolg is dat het Europees Parlement medewetgever op voet van gelijkheid wordt voor 95% van de Europese wetgeving;


Si le partenariat public-privé devient une société qui prend la forme juridique d'une société commerciale, celle-ci peut également agir en qualité de bénéficiaire dans les conditions prévues à l'article 44 et à la condition qu'elle détient les terrains en propriété.

Wordt de publiek-private samenwerking een vennootschap die de rechtsvorm aanneemt van een handelsvennootschap, dan kan die ook als begunstigde optreden onder de voorwaarden van artikel 44 en mits ze eigenaar is van de gronden.


Si le partenariat public-privé devient une société qui prend la forme juridique d'une société commerciale, celle-ci peut également agir en qualité de bénéficiaire dans les conditions prévues à l'article 11 et à la condition qu'elle détient les terrains en propriété.

Wordt de publiek-private samenwerking een vennootschap die de rechtsvorm aanneemt van een handelsvennootschap, dan kan die ook als begunstigde optreden, onder de voorwaarden van artikel 11 en mits ze eigenaar is van de gronden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devient également ->

Date index: 2024-09-20
w