Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devra davantage rendre » (Français → Néerlandais) :

Elle devra optimiser l’utilisation de l’expertise existante dans les organisations intergouvernementales, des États membres et l’industrie et la rendre financièrement avantageuse.

Daardoor zou een zo kosteneffectief mogelijk gebruik van de bij intergouvernementele organisaties, in de lidstaten en in de industrie voorhandene expertise moeten worden gewaarborgd.


En réalité, elle devra souvent rendre davantage d'argent que le montant prévu parce que la maquerelle, proxénète et son entourage lui en voleront.

In werkelijkheid komt het vaak voor dat het slachtoffer meer moet afdragen dan het voorziene bedrag omwille van het feit dat de madame en haar entourage haar geld zal ontvreemden.


En réalité, elle devra souvent rendre davantage d'argent que le montant prévu parce que la maquerelle, proxénète et son entourage lui en voleront.

In werkelijkheid komt het vaak voor dat het slachtoffer meer moet afdragen dan het voorziene bedrag omwille van het feit dat de madame en haar entourage haar geld zal ontvreemden.


À partir du moment où la Chambre a la voix définitive pour la législation ordinaire, elle devra se rendre compte que l'autre chambre, à savoir le Sénat, pourra ultérieurement effectuer une évaluation de la qualité des lois adoptées par la Chambre.

Zodra de Kamer het definitieve woord heeft voor de gewone wetgeving, moet ze er rekening mee houden dat de andere kamer, de Senaat, later de kwaliteit van de door de Kamer goedgekeurde wetten kan evalueren.


À partir du moment où la Chambre a la voix définitive pour la législation ordinaire, elle devra se rendre compte que l'autre chambre, à savoir le Sénat, pourra ultérieurement effectuer une évaluation de la qualité des lois adoptées par la Chambre.

Zodra de Kamer het definitieve woord heeft voor de gewone wetgeving, moet ze er rekening mee houden dat de andere kamer, de Senaat, later de kwaliteit van de door de Kamer goedgekeurde wetten kan evalueren.


Il se pourrait en effet que, pendant la grossesse, la mère porteuse ne s'occupe pas de l'enfant à naître comme on pourrait s'attendre à ce qu'elle le fasse normalement. Il se pourrait que, sachant qu'elle devra de toute façon céder l'enfant et qu'elle ne pourra donc pas le considérer comme le sien, elle prenne davantage de risques de santé (tabagisme, consommation excessive d'alcool ou de drogue, transmission de maladies infectieus ...[+++]

Het is immers niet denkbeeldig dat een draagmoeder het ongeboren kind tijdens de zwangerschap niet dezelfde zorg toedraagt welke men normaal kan verwachten : omdat zij het kind toch zal moeten afstaan en het dus niet zal mogen beschouwen als het hare, is het mogelijk dat zij meer gezondheidsrisico's neemt zoals bijvoorbeeld roken, overmatig gebruik van alcohol of drugs, de transmissie van infectieziekten.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

Het is bekend dat Europa meer in wetenschap en innovatie moet investeren en dat deze investeringen ook beter dan in het verleden moeten worden gecoördineerd.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

Het is bekend dat Europa meer in wetenschap en innovatie moet investeren en dat deze investeringen ook beter dan in het verleden moeten worden gecoördineerd.


La présente section porte sur des activités de recherche et d'innovation contribuant à rendre les sociétés plus ouvertes à tous et plus innovantes et à faire en sorte qu'elles encouragent davantage la réflexion, ainsi que sur des mesures spécifiques à l'appui de certaines questions transversales mentionnées dans ce défi de société .

Dit punt omvat onderzoeks- en innovatieactiviteiten die samenlevingen inclusiever, innovatiever en reflexiever moeten maken, alsmede specifieke maatregelen ter ondersteuning van specifieke horizontale kwesties die in deze maatschappelijke uitdaging zijn vermeld .


La présente section porte sur des activités de recherche et d'innovation contribuant à rendre les sociétés plus ouvertes à tous et plus innovantes et à faire en sorte qu'elles encouragent davantage la réflexion, ainsi que sur des mesures spécifiques à l'appui de certaines questions transversales mentionnées dans ce défi de société

Dit punt omvat onderzoeks- en innovatieactiviteiten die samenlevingen inclusiever, innovatiever en reflexiever moeten maken, alsmede specifieke maatregelen ter ondersteuning van specifieke horizontale kwesties die in deze maatschappelijke uitdaging zijn vermeld




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra davantage rendre ->

Date index: 2023-07-22
w