Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devra jouer » (Français → Néerlandais) :

4. demande une plus forte augmentation du budget du Bureau européen d'appui en matière d'asile, compte tenu du fait que cette agence revêt une importance cruciale pour répondre aux problèmes urgents liés à l'asile et qu'elle devra jouer un rôle de premier plan dans la promotion d'une mise en œuvre uniforme du train de mesures en matière d'asile; demande, par conséquent, une augmentation appropriée du budget pour permettre à l'Agence de mener à bien ses missions et ses opérations, y compris la promotion des meilleures pratiques et la coopération entre États membres;

4. dringt aan op een forsere verhoging van begroting voor het EASO, aangezien dit bureau van cruciaal belang is voor het aanpakken van dringende asielkwesties en een versterkte rol zal spelen bij de bevordering van de uniforme toepassing van het asielpakket; dringt derhalve aan op een adequate verhoging van dit budget teneinde het bureau in staat te stellen zijn taken en werkzaamheden effectief te vervullen, waaronder de bevordering van optimale werkwijzen en samenwerking tussen lidstaten;


Elle est d'ailleurs soutenue par la Banque centrale européenne qui considère que pour qu'un tel système fonctionne, chaque État membre devra jouer le jeu. 1. Pouvez-vous expliquer plus en détail en quoi consiste cette proposition?

Het voorstel geniet de steun van de Europese Centrale Bank, die meent dat zo een systeem maar kan functioneren als elke lidstaat zich aan de regels houdt. 1. Kunt u dat voorstel nader toelichten?


Cependant, elle devra améliorer ou remédier à un certain nombre de points faibles et de dysfonctionnements si elle veut jouer ou continuer à jouer un rôle qui donne le ton.

Zij zal echter een aantal zwakke punten en disfuncties moeten verbeteren of verhelpen wil zij een toonaangevende rol spelen of blijven spelen.


Cependant, elle devra améliorer ou remédier à un certain nombre de points faibles et de dysfonctionnements si elle veut jouer ou continuer à jouer un rôle qui donne le ton.

Zij zal echter een aantal zwakke punten en disfuncties moeten verbeteren of verhelpen wil zij een toonaangevende rol spelen of blijven spelen.


En général, le Comité P trouve que la police communale devra améliorer ou remédier à un certain nombre de points faibles et de dysfonctionnements si elle veut jouer ou continuer à jouer un rôle significatif :

In het algemeen vindt het Comité P dat de gemeentepolitie een aantal zwakke punten en dysfuncties moet verbeteren of verhelpen indien zij een rol van betekenis wil blijven spelen :


En général, le Comité P trouve que la police communale devra améliorer ou remédier à un certain nombre de points faibles et de dysfonctionnements si elle veut jouer ou continuer à jouer un rôle significatif :

In het algemeen vindt het Comité P dat de gemeentepolitie een aantal zwakke punten en dysfuncties moet verbeteren of verhelpen indien zij een rol van betekenis wil blijven spelen :


Enfin, j'aimerais toutefois saluer la renaissance de l'énergie nucléaire – comme le commissaire l'a souligné, aux niveaux européen et international – vu le rôle essentiel qu'elle devra jouer dans le contexte du changement climatique.

Maar, om af te ronden: ik zou de wedergeboorte van kernenergie willen verwelkomen - zoals de commissaris al zei, zowel in Europa als internationaal– vanwege de cruciale rol die deze zal moeten spelen bij het terugdringen van de klimaatverandering.


Le représentant de l’UE aide l’envoyé spécial des Nations unies en vue des négociations et aide l’UE à se préparer au rôle qu’elle devra jouer au Kosovo en vertu de la résolution 1244.

De vertegenwoordiger van de Europese Unie ondersteunt de afgezant van de Verenigde Naties door bij te dragen aan de onderhandelingen, en helpt tegelijkertijd de EU bij de voorbereiding op de rol die zij in de toekomst, in de tijd na resolutie 1244, in Kosovo zal spelen.


L’Union européenne devra jouer un rôle dans le développement du système de police, mais elle devra également superviser le développement du système judiciaire et, qui plus est, je pense qu’il est important d’investir lourdement dans les structures administratives ainsi que dans le développement économique que j’ai déjà mentionné.

De Europese Unie zal een rol moeten gaan spelen bij de ontwikkeling van het politieapparaat, maar ook toezicht moeten houden op de ontwikkeling van de rechterlijke macht en daarnaast denk ik dat het van belang is ook veel te investeren in het administratieve apparaat, alsmede, zoals gezegd, in economische ontwikkeling.


Ainsi elle devra jouer tout son rôle, de façon cohérente et solidaire, pour qu'un nouveau cycle de négociation, global et équilibré, puisse démarrer dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce.

De Unie moet haar rol op coherente en solidaire wijze vervullen om een nieuwe algemene en evenwichtige onderhandelingsronde in het kader van de WTO mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra jouer ->

Date index: 2023-02-05
w