Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devra procéder » (Français → Néerlandais) :

La gendarmerie est ici confrontée à un défi nouveau; si elle veut empêcher l'infiltration, elle devra procéder à un tri des membres de son personnel, ce qui est une affaire délicate eu égard à la protection de la vie privée.

Dit te weren is een nieuwe uitdaging voor de rijkswacht, en impliceert de « screening » van personeelsleden, wat toch een delicate zaak is, gelet op de bescherming van het privé-leven.


La gendarmerie est ici confrontée à un défi nouveau; si elle veut empêcher l'infiltration, elle devra procéder à un tri des membres de son personnel, ce qui est une affaire délicate eu égard à la protection de la vie privée.

Dit te weren is een nieuwe uitdaging voor de rijkswacht, en impliceert de « screening » van personeelsleden, wat toch een delicate zaak is, gelet op de bescherming van het privé-leven.


La Belgique ayant signé la Convention le 14 septembre 2005, elle devra procéder à la ratification de la Convention pour être liée par son texte.

Aangezien België het verdrag ondertekend heeft op 14 september 2005, moet België overgaan tot de bekrachtiging van het verdrag opdat de tekst ervan bindend zou zijn.


La Belgique ayant signé le Protocole à la date du 6 septembre 2000, elle devra procéder à la ratification du Protocole pour être liée par son texte.

België heeft het Protocol op 6 september 2000 ondertekend en moet het bekrachtigen om erdoor te worden gebonden.


La Belgique ayant signé la Convention le 3 janvier 1980, elle devra procéder à ratification pour être liée par son texte.

België heeft het Verdrag op 3 januari 1980 ondertekend, maar moet het bekrachtigen om door de tekst te zijn gebonden.


Pour les nouvelles entreprises cette conversion devra avoir lieu au plus tard le 31 mai de l'année où elles devraient procéder à leur premier paiement.

Voor nieuwe ondernemingen moet dit gebeurd zijn uiterlijk op 31 mei van het jaar waarin ze de eerste uitbetaling zouden moeten doen.


Si l’Union européenne veut atteindre les objectifs proposés, qui visent à réduire de 20 % la consommation d’énergie, à faire en sorte que 20 % de l’énergie consommée provienne de sources renouvelables et à augmenter l’efficacité énergétique de 20 % d’ici à 2020, elle devra procéder à des investissements considérables pour améliorer la performance énergétique des bâtiments.

Indien de EU de voorgestelde doelen voor 2020, 20 procent minder energieverbruik, 20 procent van de verbruikte energie opgewekt met hernieuwbare bronnen en 20 procent meer energie-efficiëntie, wil realiseren, dan moet de Unie flink inzetten op de verbetering van de energieprestaties van gebouwen.


Elle devra procéder au pré-enregistrement des substances et intermédiaires.

Het agentschap zal zich in deze periode bezighouden met de preregistratie van stoffen en intermedia.


2. La présidence fait connaître, sept mois avant le début du semestre concerné, pour chaque formation du Conseil et après avoir procédé aux consultations appropriées, les dates qu'elle envisage pour les sessions que le Conseil devra tenir aux fins d'accomplir son travail législatif ou de prendre des décisions opérationnelles.

2. Zeven maanden vóór de aanvang van het betrokken halfjaar doet het voorzitterschap voor elke Raadsformatie en na passend overleg, mededeling van de beoogde data voor de zittingen die de Raad moet houden om zijn wetgevingswerkzaamheden te verrichten of operationele besluiten te nemen.


procéder, avant fin 2005, en concertation avec le Parlement européen, à une évaluation détaillée de la mise en œuvre du Plan d'action révisé/feuille de route de l'Union européenne contre le terrorisme, en vue de vérifier leurs niveaux de réalisation et d'efficacité dans la double perspective de garantir en même temps la sécurité collective et la liberté individuelle; cette évaluation tiendra compte de l'efficacité et de la proportionnalité des mesures adoptées, tout comme des nouveaux événements qui auraient pu se produire et elle devra ...[+++]

dat uiterlijk vóór eind 2005 in overleg met het Europees Parlement een uitvoerige evaluatie wordt opgemaakt van de uitvoering van het herziene actieplan/wegenkaart van de Europese Unie ter bestrijding van het terrorisme, teneinde na te gaan in hoeverre het is uitgevoerd en daadwerkelijk effect heeft gesorteerd, met het oog op de verzekering van zowel de collectieve veiligheid als de individuele vrijheid; bij deze evaluatie moet jaarlijks de doeltreffendheid en de proportionaliteit van de getroffen maatregelen, alsook eventuele nieuwe ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan worden beoordeeld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra procéder ->

Date index: 2021-03-04
w