Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait connaître » (Français → Néerlandais) :

Selon certains procureurs du Roi, elle devrait connaître un regain d'intérêt dans le cadre de la recherche proactive.

Volgens sommige procureurs des Konings zou ze opnieuw aan belang kunnen winnen in het kader van de proactieve recherche.


Cette participation permettra également aux entreprises belges de prendre part aux projets financés par la Banque et d'être présentes dans une région du monde qui devrait, après l'Asie du Sud-Est, connaître une croissance économique élevée mais dont elles ont été absentes en raison de la crise qui y sévissait depuis les années 80.

Deze bijdrage zal ook de Belgische ondernemingen toelaten deel te nemen aan de projecten gefinancierd door de Bank en aanwezig te zijn in een regio die, na Zuid-Oost Azië, een grote economische groei zou moeten kennen, een regio waar de Belgische bedrijven afwezig waren ingevolge de crisis die er heerste sinds de jaren 80.


Dans l'hypothèse où une chambre non compétente pour connaître des questions préjudicielles est confrontée à une telle question, il devrait être prévu qu'elle puisse s'adresser au Service de la concurrence dans les mêmes conditions que la chambre spécifiquement compétente.

In de hypothese dat een kamer die niet bevoegd is om een prejudiciële vraag te beantwoorden toch met dergelijke vraag geconfronteerd wordt, zou moeten worden bepaald dat zij zich kan richten tot de dienst in dezelfde voorwaarden als de specifiek bevoegde kamer.


Dans l'hypothèse où une chambre non compétente pour connaître des questions préjudicielles est confrontée à une telle question, il devrait être prévu qu'elle puisse s'adresser au Service de la concurrence dans les mêmes conditions que la chambre spécifiquement compétente.

In de hypothese dat een kamer die niet bevoegd is om een prejudiciële vraag te beantwoorden toch met dergelijke vraag geconfronteerd wordt, zou moeten worden bepaald dat zij zich kan richten tot de dienst in dezelfde voorwaarden als de specifiek bevoegde kamer.


Cette participation permettra également aux entreprises belges de prendre part aux projets financés par la Banque et d'être présentes dans une région du monde qui devrait, après l'Asie du Sud-Est, connaître une croissance économique élevée mais dont elles ont été absentes en raison de la crise qui y sévissait depuis les années 80.

Deze bijdrage zal ook de Belgische ondernemingen toelaten deel te nemen aan de projecten gefinancierd door de Bank en aanwezig te zijn in een regio die, na Zuid-Oost Azië, een grote economische groei zou moeten kennen, een regio waar de Belgische bedrijven afwezig waren ingevolge de crisis die er heerste sinds de jaren 80.


Selon les prévisions intermédiaires de janvier 2009 des services de la Commission, la croissance du PIB grec s'est ralentie en 2008, s'établissant à 2,9 % en termes réels, et elle devrait connaître une forte décélération en 2009, mais rester positive.

Volgens de tussentijdse prognoses van januari 2009 van de diensten van de Commissie is de groei van het reële BBP in 2008 gedaald naar 2,9 % en zal deze groei naar verwachting in 2009 opnieuw sterk dalen, maar wel positief blijven.


L’UE des 27 y est le plus important investisseur. L’économie taïwanaise croît rapidement: elle devrait, cette année, connaître une croissance de près de 9 % et le chômage devrait être inférieur à 6 %.

De 27 lidstaten zijn de grootste investeerder in de snelgroeiende Taiwanese economie – volgens de voorspellingen zal de groei dit jaar bijna negen procent bedragen, de werkloosheidsgraad bedraagt minder dan zes procent.


1. est d'avis que, dans le nouveau cadre financier, la masse critique financière devrait être garantie et l'allocation des ressources à l'aide extérieure devrait connaître une progression constante, en accord avec les défis croissants que rencontre l'Union européenne et les attentes accrues qu'elle suscite;

1. is van mening dat het nieuwe financiële kader de kritische financiële massa moet waarborgen en moet zorgen voor een doorgaande stijging van de middelentoewijzing voor buitenlandse hulp, die in overeenstemming is met de groeiende omvang van de taken van en de steeds grotere verwachtingen over de rol van de Unie;


Aussi l'UE devrait-elle renforcer ses efforts visant à mieux faire connaître et à intégrer de manière plus systématique les principes et considérations humanitaires dans l'action qu'elle mène par l'intermédiaire de ses institutions.

De EU moet zich daarom krachtiger inzetten voor bewustmaking en dient in de werkzaamheden van haar instellingen stelselmatiger rekening te houden met humanitaire beginselen en overwegingen.


Elle devrait néanmoins connaître une détérioration temporaire en 2014-2015, sous l’effet d’une augmentation des importations liée à des projets d’investissement de grande ampleur.

De aan grootschalige investeringsprojecten toe te schrijven toename van de invoer zal in 2014-2015 naar verwachting in een tijdelijke verslechtering van het saldo op de lopende rekening resulteren.




D'autres ont cherché : elle devrait connaître     dont elles     monde qui devrait     connaître     une telle     devrait     compétente pour connaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait connaître ->

Date index: 2022-01-06
w