Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait encourager » (Français → Néerlandais) :

Elle devrait encourager les meilleurs cerveaux à faire carrière dans la recherche et à rester en Europe ou y venir.

Zij zou de beste breinen moeten stimuleren om een onderzoeksloopbaan te kiezen en in Europa te blijven of naar Europa te komen.


Elle devrait encourager ses États membres à faciliter la migration circulaire des personnels de santé, afin que les pays d'origine et de destination puissent bénéficier des compétences et des connaissances acquises.

De EU moet de lidstaten helpen bij hun pogingen om circulaire migratie van gezondheidspersoneel te vergemakkelijken, zodat kennis en vaardigheden kunnen worden verworven ten gunste van zowel de landen van herkomst als de landen van bestemming.


Elle devrait encourager l’apprentissage mutuel dans des domaines essentiels tels que le développement des compétences, les infrastructures, les cadres juridiques, l’assurance de la qualité, ainsi que le financement, en exploitant plus particulièrement les possibilités offertes par le programme Erasmus+.

Zij zou wederzijds leren moeten bevorderen op cruciale punten als het ontwikkelen van vaardigheden, infrastructuren, juridische kaders, kwaliteitsgarantie en financiering, in het bijzonder door het potentieel van het programma Erasmus+ te benutten.


Étant donné qu'elle offre une flexibilité accrue et une plus grande participation des parties intéressées à l’élaboration des mesures techniques, la régionalisation devrait encourager une adoption plus rapide des engins sélectifs par rapport aux autres options.

Regionalisering zou zorgen voor een grotere flexibiliteit en betrokkenheid van de belanghebbenden bij de ontwikkeling van technische maatregelen, waardoor stimulansen zouden ontstaan voor een snellere inzet van selectief vistuig dan bij andere beleidsopties.


Elle devrait stimuler les investissements du secteur privé dans la recherche et l'innovation, encourager la recherche et l'innovation centrées sur la création de valeur et accélérer la transformation de nouvelles technologies en produits, processus et services innovants.

Het moet de investeringen van de particuliere sector in onderzoek en innovatie stimuleren, onderzoek en innovatie met het oog op het bevorderen van waardecreatie, en de ontwikkeling van nieuwe technologieën in innovatieve producten, processen en diensten versnellen.


Elle devrait stimuler les investissements du secteur privé dans la recherche et l'innovation, encourager la recherche et l'innovation centrées sur la création de valeur et accélérer la transformation de nouvelles technologies en produits, processus et services innovants.

Het moet de investeringen van de particuliere sector in onderzoek en innovatie stimuleren, onderzoek en innovatie met het oog op het bevorderen van waardecreatie, en de ontwikkeling van nieuwe technologieën in innovatieve producten, processen en diensten versnellen.


elle devrait également jouer un rôle fortement dissuasif et encourager les automobilistes à respecter le code de la route du pays d'accueil.

Het is de bedoeling dat de maatregel ook een sterke preventieve werking heeft, zodat bestuurders worden gestimuleerd de verkeersregels van het gastland te respecteren.


Elle devrait favoriser grandement la réalisation de l'objectif du Pacte consistant à relancer les processus de réforme politique et économique et à encourager la coopération régionale entre les pays bénéficiaires eux-mêmes et avec le soutien de la communauté internationale.

Het is de bedoeling dat ze een krachtige aanzet geeft tot de doelstelling van het pact dat de politieke en economische hervormingsprocessen nieuw leven krijgen ingeblazen en de regionale samenwerking wordt gestimuleerd door de begunstigde landen zelf en met de steun van de internationale gemeenschap.


Elle devrait accorder une attention particulière à la coopération régionale et encourager l'implication des acteurs clés dans le domaine de l'environnement et la coopération décentralisée.

Daarbij moet bijzondere aandacht worden geschonken aan regionale samenwerking en dienen de sleutelactoren te worden betrokken bij de milieusector en bij gedecentraliseerde samenwerking.


Elle devrait également tenter de mobiliser des ressources afin d'encourager les pays qui ont déjà manifesté la volonté d'améliorer les droits de l'homme.

Ze moet ook middelen vrijmaken om landen aan te moedigen die reeds hun voornemen bekend maakten om de mensenrechten te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait encourager ->

Date index: 2022-01-05
w