Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle discute également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a également discuté les rapports finaux et les exigences en matière de clôture.

De Commissie heeft ook gesproken over de eindverslaggeving en de eisen voor afsluiting van het project.


Par ailleurs, elle discute également de problèmes qui dépassent les limites des ressorts.

Eveneens worden problemen besproken die ressortoverschrijdend zijn.


Il discute également des politiques des différentes intercommunales ou associations au sein desquelles la province participe et à la gestion desquelles elles est représentée.

Hij bespreekt eveneens het beleid van de verschillende intercommunales of verenigingen waaraan de provincie deelneemt en in het beheer waarvan zij vertegenwoordigd is.


Elle rappelle également qu'à la Chambre, le texte a été discuté de manière approfondie, et que des auditions ont été organisées, qui ont livré une contribution intéressante sur le plan juridique.

Zij wijst er ook op dat de tekst reeds diepgaand is besproken in de Kamer en dat hoorzittingen zijn georganiseerd die een juridisch interessante bijdrage hebben geleverd aan het debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle situation entraînera une discrimination au sein de l’Europe, mais elle est également très discutable au regard des incidences sur les populations.

Dat leidt niet alleen tot discriminatie in Europa, het heeft ook zeer kwalijke gevolgen voor de burgers.


Je pense qu’il faut saluer les plans de la présidence slovène pour le Conseil de demain et je propose qu’elle discute également de cela – une nouvelle stratégie de communication pour le dialogue entre les citoyens et l’Union européenne – non seulement en vue de conclure la ratification du traité de Lisbonne, mais aussi à d’autres égards.

Ik juich de plannen van het Sloveense voorzitterschap voor de Raad van morgen toe, maar zou willen dat het dit – een nieuwe communicatiestrategie voor een dialoog tussen de burgers en de Europese Unie – niet alleen bespreekt met het oog op het voltooien van de ratificatie van het Verdrag van Lissabon, maar ook om andere redenen.


Non seulement cette pratique, autorisée par l'article 90, est très discutable, mais elle donne également la fausse impression que le PE soutient dans sa totalité le contenu du rapport, ce qui n'est certainement pas le cas.

Deze praktijk– die mogelijk wordt gemaakt door “artikel 90” – is niet alleen zeer dubieus, maar wekt ook de valse indruk dat de hele EU het eens is met de inhoud van het verslag, wat beslist niet het geval is.


Elle souligne la nécessité d'en discuter dans un cadre interinstitutionnel permettant, si les autres Institutions le souhaitent également, de conclure un accord interinstitutionnel.

Zij onderstreept dat dit in een interinstitutioneel kader besproken moet worden zodat, indien de andere Instellingen dat ook wensen, een interinstitutioneel akkoord gesloten kan worden.


Elle a également permis de discuter d'autres dossiers.

Ze heeft het ook mogelijk gemaakt te discussiëren over andere dossiers.


Elle doit cependant en discuter également au niveau de l'UE, étant donné que le problème se pose à cet échelon.

Ze moet deze zaak echter ook bespreken op EU-niveau, aangezien het probleem daar ligt.




D'autres ont cherché : elle discute également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle discute également ->

Date index: 2020-12-15
w