Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «elle dressera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle dressera un bilan historique complet.

Ze zal een volledig historisch overzicht geven.


Elle dressera un bilan historique complet.

Ze zal een volledig historisch overzicht geven.


Elle dressera prochainement un premier bilan des éléments ainsi recueillis, et poursuivra ses investigations, notamment dans les divers secteurs de la vie économique.

Binnenkort zal de commissie een eerste balans opmaken van de gegevens die zij tot nog toe heeft verzameld. Zij zal ook nog verder onderzoek verrichten, met name in de diverse economische sectoren.


Le ministre de la Justice dressera à intervalles réguliers, sur la proposition du Service central de traduction allemande et après avis du gouvernement de la Communauté germanophone, une liste des lois à traduire en allemand, en fonction de l'intérêt qu'elles présentent pour les habitants de la région de langue allemande, et en accordant la priorité à la traduction des textes principaux comme le Code civil et le Code pénal, ainsi qu'à l'élaboration de coordinations officieuses en langue allemande des lois importantes qui présentent un ...[+++]

De minister van Justitie zal, op voorstel van de Centrale Dienst voor Duitse vertaling en na advies van de regering van de Duitstalige Gemeenschap, op regelmatige tijdstippen een lijst van de in het Duits te vertalen wetten opstellen naar gelang van hun belang voor de inwoners van het Duitse taalgebied. In deze prioriteitenlijst zal er voorrang worden verleend aan de vertaling van de voornaamste teksten zoals het Burgerlijk Wetboek en het Strafwetboek, en aan het tot stand brengen van officieuze coördinaties in de Duitse taal van belangrijke wetten die van wezenlijk belang zijn voor de inwoners van het Duitse taalgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soyez assurés que, à cette occasion, elle dressera toute la liste des indicateurs en matière de développement durable.

Ik kan u verzekeren dat zij zich hierbij zal baseren op het volledige scala aan indicatoren voor duurzame ontwikkeling.


L’instauration d’un groupe de travail interinstitutionnel, qui dressera un bilan collectif détaillé des expériences tirées des activités des agences de régulation et qui sera chargé de préciser la place qu’elles occupent dans la gouvernance européenne à plusieurs niveaux, est la bienvenue.

Ik ben dan ook ingenomen met de instelling van een interinstitutionele werkgroep, die als forum kan dienen voor een gezamenlijke evaluatie van de ervaringen van de agentschappen en hun plaats binnen de verschillende niveaus van het Europees bestuur.


Par ailleurs, votre rapporteur estime que l'instauration d'un groupe de travail interinstitutionnel, qui dressera un bilan collectif détaillé des expériences tirées des activités des agences de régulation et qui sera chargé de préciser la place qu'elles occupent dans la gouvernance européenne à plusieurs niveaux, est la bienvenue.

Overigens is uw rapporteur ingenomen met de instelling van een interinstitutionele werkgroep, die als forum kan dienen voor een gezamenlijke evaluatie van de ervaringen van de agentschappen en hun plaats binnen de verschillende niveaus van het Europees bestuur.


En tout état de cause, préalablement à la passation de contrats sur de nouveaux navires de réserve, l’Agence dressera d’abord un inventaire des ressources des États membres afin de déterminer comment elle peut compléter aux mieux les besoins des États membres auxquels elle doit satisfaire.

In elk geval zal het Agentschap, voordat de contracten met de stand-byvaartuigen worden afgesloten, eerst de balans opmaken van de middelen die de lidstaten tot hun beschikking hebben, om door aanvullingen zo goed mogelijk te voldoen aan de behoeften van de lidstaten waarop het Agentschap wil inspelen.


Elle dressera la liste des obstacles réglementaires à l'utilisation de la télévision numérique pour la fourniture de services interactifs [35].

De Commissie zal nagaan welke regelgevende belemmeringen er bestaan voor het gebruik van digitale televisie voor interactieve diensten [35].


Elle fixera les procédures, dressera et diffusera la liste des médiateurs auprès des cours et tribunaux et établira un code de bonne conduite et les sanctions qui en découlent.

Ze zal de procedures bepalen, de lijst van bemiddelaars opstellen en verspreiden in hoven en rechtbanken en een gedragscode met bijbehorende sancties opstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle dressera ->

Date index: 2022-04-12
w