Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle défend aujourd » (Français → Néerlandais) :

Elle défend aujourd'hui de plus en plus activement ses intérêts dans les négociations en cours du programme de Doha pour le développement.

Het land verdedigt steeds actiever zijn belangen tijdens de lopende onderhandelingen over de DDA.


– (PT) Cette proposition, adoptée aujourd’hui à une large majorité par le Parlement, constitue une grande amélioration par rapport à la proposition initiale présentée par la Commission car elle défend mieux le droit des patients à être informés.

– (PT) Dit voorstel, dat vandaag met een grote meerderheid van de stemmen door dit Parlement is aangenomen, is een grote verbetering ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, aangezien het recht van patiënten op voorlichting beter wordt beschermd.


C’est une écrivaine, une blogueuse, une journaliste, une militante qui est aujourd’hui en prison pour d’obscures raisons, dont la plus plausible est le fait qu’elle défende la liberté d’expression et les droits de l’homme dans son pays.

Zij is schrijver, blogger, journalist en activist en zij zit nu in de gevangenis op vage gronden, waarvan de meest waarschijnlijke is dat ze verdediger is van de vrijheid van meningsuiting en de mensenrechten in haar land.


Elle défend aujourd'hui de plus en plus activement ses intérêts dans les négociations en cours du programme de Doha pour le développement.

Het land verdedigt steeds actiever zijn belangen tijdens de lopende onderhandelingen over de DDA.


En conclusion, je voudrais dire que lorsque cette Assemblée défend la cause du Belarus aujourd’hui, elle défend également la solidarité et l’honneur de l’Europe.

Tot slot wil ik erop wijzen dat het Europees Parlement vandaag Wit-Rusland verdedigt en daarmee tevens de solidariteit en de eer van Europa.


La vraie Russie d’aujourd’hui, autrement dit la Russie de la Société du mémorial et du PEN Club, défend la démocratie russe et elle espère que l’Union européenne lui offrira son soutien et son aide dans ses efforts pour bâtir une démocratie russe et pour rapprocher la Russie et l’Union européenne.

Het echte Rusland, het Rusland van het genootschap Memorial en de PEN-club, verdedigt vandaag de Russische democratie en verwacht steun van de Europese Unie voor de opbouw van de Russische democratie en de toenadering tussen Rusland en de Europese Unie.


- J'ignore comment Mme Nyssens peut faire coïncider l'amendement qu'elle défend aujourd'hui, en lisant son texte, et son souci d'encadrer le jeune par un plan d'action psychosocial au sein de l'établissement.

- Ik begrijp niet hoe het amendement van mevrouw Nyssens te rijmen valt met haar bezorgdheid een psychosociale omkadering in de instelling te creëren.


Dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, j'ai attiré l'attention sur les propos inquiétants tenus tout récemment par la Ligue arabe européenne, aujourd'hui remplacée par les démocrates-musulmans, et qui prouvent surtout, selon moi, la transformation en aile politique qui, si elle ne défend pas le terrorisme, le justifie néanmoins.

In het kader van de strijd tegen het terrorisme heb ik gewezen op de bijzonder angstaanjagende uitspraak die de AEL, nu Moslim-Democraten, zeer recent weer heeft gedaan. Daarmee bewijzen ze volgens mij vooral dat ze verworden zijn tot een politieke vleugel die het terrorisme zoniet verdedigt dan toch goedpraat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle défend aujourd ->

Date index: 2023-12-26
w