Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle déterminera quelles " (Frans → Nederlands) :

« - le nombre de personnes employées dans l'entreprise qui ne sont pas de nationalité belge et le nombre de personnes de nationalité belge qui ne sont pas d'ethnicité belge; le Roi déterminera, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail, ce qu'il faut entendre par ethnicité au sens du présent article, quelles autres subdivisions par type de nationalité et par type d'ethnicité il faut consigner, comment les données en question doivent être recueillies par les entreprises, et sous quelle f ...[+++]

« - het aantal in de onderneming tewerkgestelde personen met een niet-Belgische nationaliteit en het aantal personen met de Belgische nationaliteit die een niet-Belgische etniciteit hebben; de Koning bepaalt, bij een in de Ministerraad overlegd besluit en na advies van de Nationale Arbeidsraad, wat moet worden verstaan onder etniciteit in de zin van dit artikel, welke verdere onderverdelingen per type nationaliteit en type etniciteit gerapporteerd moeten worden, hoe deze gegevens op bedrijfsniveau moeten worden ingezameld en in welke vorm ze moeten worden weergegeven».


Le législateur déterminera dans quelle mesure une procédure disciplinaire entamée avant l'entrée en vigueur complète de la loi visée à l'article 157, alinéa 5, se poursuivra sur base de la législation applicable au moment où elle a été entamée.

De wetgever zal bepalen in welke mate een tuchtrechtelijke procedure die ingesteld is vóór de volledige inwerkingtreding van de in artikel 157, vijfde lid, bedoelde wet wordt voortgezet op grond van de wetgeving die van toepassing is op het tijdstip dat zij is ingesteld.


Un contrat de gestion conclu entre l’État et Fedesco déterminera les conditions précises auxquelles la société exécutera sa mission pour les projets concernant les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de programmation,des organismes d’intérêt public et les autres services qui sont soumis à l’autorité, le contrôle ou la surveillance de l’État fédéral assurant un progrès économique et environnemental, dans le domaine de l’Eco-efficience, notamment par la conservation, la récupération et l’utilisation rationnelle des énergies, ...[+++]

Een tussen de Staat en Fedesco gesloten beheerscontract bepaalt de nadere voorwaarden waaronder de vennootschap haar opdrachten uitvoert om voor de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut en andere diensten die onderworpen zijn aan het gezag, de controle of het toezicht van de Federale Staat, projecten te bestuderen en uit te voeren die een economische en ecologische vooruitgang garanderen, op het gebied van eco-efficiëntie, meer bepaald door het behoud, de terugwinning en het rationeel gebruik van energie, ongeacht de gebruiksvorm en de bestemming, onder meer door het ge ...[+++]


Le législateur déterminera dans quelle mesure une procédure disciplinaire entamée avant l'entrée en vigueur complète de la loi visée à l'article 157, alinéa 5, se poursuivra sur base de la législation applicable au moment où elle a été entamée.

De wetgever zal bepalen in welke mate een tuchtrechtelijke procedure die ingesteld is vóór de volledige inwerkingtreding van de in artikel 157, vijfde lid, bedoelde wet wordt voortgezet op grond van de wetgeving die van toepassing is op het tijdstip dat zij is ingesteld.


En fonction de cette évaluation et analyse, on déterminera si des mesures sont indiquées pour promouvoir davantage le télétravail et quelles sont-elles.

In functie van de uitgevoerde evaluatie en analyse, zal worden bepaald of en zo ja welke specifieke acties aangewezen zijn om telewerk verder te promoten.


Art. 112. Un contrat de gestion conclu entre l'Etat et Fedesco déterminera les conditions précises auxquelles la société exécutera sa mission pour les projets concernant les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de programmation des organismes d'intérêt public et les autres services qui sont soumis à l'autorité, le contrôle ou la surveillance de l'Etat fédéral assurant un progrès économique et environnemental, dans le domaine de l'Eco-efficience, notamment par la conservation, la récupération et l'utilisation rationnelle des ...[+++]

Art. 112. Een tussen de Staat en Fedesco gesloten beheerscontract bepaalt de nadere voorwaarden waaronder de vennootschap haar opdrachten uitvoert om voor de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut en andere diensten die onderworpen zijn aan het gezag, de controle of het toezicht van de Federale Staat, projecten te bestuderen en uit te voeren die een economische en ecologische vooruitgang garanderen, op het gebied van eco-efficiëntie, meer bepaald door het behoud, de terugwinning en het rationeel gebruik van energie, ongeacht de gebruiksvorm en de bestemming, onder meer ...[+++]


Sur base d'une meilleure collecte des informations, elle déterminera quelles gares et quelles lignes entraînent des risques spécifiques.

Aan de hand van een verbeterde informatievergadering zal worden bepaald welke stations en lijnen specifieke risico's met zich meebrengen.


L’accord avec la Russie doit être une sorte d’accord type sur la base duquel la Commission évaluera les progrès dans l’espace économique européen et, en même temps, déterminera dans quelle mesure elle peut s’immiscer dans les affaires intérieures des pays voisins.

Het is de bedoeling dat de overeenkomst met Rusland in zekere zin een modelovereenkomst wordt waarmee de Commissie meer duidelijkheid verschaft over de procedures binnen de Europese economische ruimte, en tegelijkertijd uitprobeert in hoeverre inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van een buurland mogelijk is.


Sur la base des résultats des estimations des besoins en cours, la Commission déterminera les domaines prioritaires pour son aide et dans quelle mesure elle se joindra à d’autres donateurs pour des programmes et structures de gestion communs (p. ex. fonds en fidéicommis).

Op basis van de resultaten van de lopende behoeftebeoordelingen zal de Commissie besluiten wat de prioritaire terreinen voor haar hulp zijn, en in welke mate zij zich bij andere donoren zal aansluiten in gemeenschappelijke programma's en beheersstructuren (bv. trustfondsen).


A cette occasion, le Conseil déterminera quelles activités doivent être supprimées de la liste de priorités, soit parce qu'elles ont déjà été menées à bien, soit parce que leur réalisation à court terme n'est pas possible ou n'est plus prioritaire et quelles autres activités doivent être considérées comme prioritaires et être inscrites au programme.

Daarbij bepaalt de Raad welke activiteiten van de lijst van prioriteiten moeten worden afgevoerd, hetzij omdat deze reeds tot een goed einde zijn gebracht, hetzij omdat de verwezenlijking ervan op korte termijn niet mogelijk of niet meer prioritair is, en welke andere activiteiten als prioritair moeten worden beschouwd en op het programma moeten worden geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle déterminera quelles ->

Date index: 2023-03-24
w