Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle englobe notamment " (Frans → Nederlands) :

Elle ne se limite pas aux seuls critères technico-juridiques, ceux de la légistique formelle ou de la conformité aux normes supérieures; elle englobe notamment l'analyse des effets et s'articule autour des trois concepts clés d'effectivité, d'efficacité et d'efficience.

De evaluatie blijft niet beperkt tot de technisch-juridische criteria, dat wil zeggen de formele wetgevingstechnische criteria en de criteria van conformiteit met de hogere normen; zij omvat met name de analyse van de gevolgen en spitst zich toe op de drie sleutelbegrippen : effectiviteit, doeltreffendheid en efficiëntie.


Elle ne se limite pas aux seuls critères technico-juridiques, ceux de la légistique formelle ou de la conformité aux normes supérieures; elle englobe notamment l'analyse des effets et s'articule autour des trois concepts clés d'effectivité, d'efficacité et d'efficience.

De evaluatie blijft niet beperkt tot de technisch-juridische criteria, dat wil zeggen de formele wetgevingstechnische criteria en de criteria van conformiteit met de hogere normen; zij omvat met name de analyse van de gevolgen en spitst zich toe op de drie sleutelbegrippen : effectiviteit, doeltreffendheid en efficiëntie.


En effet, elles peuvent englober notamment l'administration fiscale, les autorités administratives, les commissaires aux comptes et les inspecteurs du travail : en somme, toute personne qui, dans l'exercice de ses fonctions, peut obtenir des informations sur d'éventuelles infractions de corruption.

Zij kunnen immers onder meer de fiscale administratie, de administratieve autoriteiten, de bedrijfsrevisoren en de arbeidsinspecteurs omvatten : kortom elke persoon die in het kader van de uitoefening van zijn ambt gegevens kan verkrijgen over eventuele corruptiedelicten.


En effet, elles peuvent englober notamment l'administration fiscale, les autorités administratives, les commissaires aux comptes et les inspecteurs du travail : en somme, toute personne qui, dans l'exercice de ses fonctions, peut obtenir des informations sur d'éventuelles infractions de corruption.

Zij kunnen immers onder meer de fiscale administratie, de administratieve autoriteiten, de bedrijfsrevisoren en de arbeidsinspecteurs omvatten : kortom elke persoon die in het kader van de uitoefening van zijn ambt gegevens kan verkrijgen over eventuele corruptiedelicten.


Ces conditions ou « safeguards », telles qu’elles sont appelées dans le jargon professionnel, englobent des mesures spécifiques qui ont notamment trait au respect des peuples indigènes, à la préservation de l’identité culturelle, à la limitation de la relocalisation arbitraire.

Deze voorwaarden of “safeguards” zoals die in het vakjargon genoemd worden, omvatten specifieke maatregelen die onder meer betrekking hebben op het respect voor inheemse volkeren, het vrijwaren van culturele identiteit, het beperken van onvrijwillige hervestiging.


Les activités visent à promouvoir la coopération, les meilleures pratiques et les initiatives novatrices à tous les niveaux et elles englobent notamment des études concernant des mesures propres à encourager les partenaires locaux et régionaux, à mettre en œuvre la stratégie européenne pour l'emploi.

* De activiteiten moeten gericht zijn op de bevordering van samenwerking, beste praktijken en innoverende benaderingswijzen op alle niveaus en moeten meer bepaald onderzoek omvatten naar maatregelen om plaatselijke en regionale partners aan te moedigen bij de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


L'amendement n° 82 justifiait ainsi ce renvoi : " (..) ces définitions sont les plus larges qui existent actuellement dans la législation financière, elles englobent notamment les parts d'organismes de placement collectif, ainsi que toutes les valeurs assimilées à des valeurs mobilières par les articles 22 de la loi du 10 juin 1964 sur les appels publics à l'épargne [et 1 de la loi du 10 juillet 1969 sur la sollicitation de l'épargne publique] notamment en matière de valeurs mobilières" (Justification de l'amendement n° 82, Doc. Parl. Ch., n° 1240/4 - 89/90, p. 2; les mots ...[+++]

In het amendement nr. 82 werd die verwijzing als volgt verantwoord : " (..) die definities zijn immers de breedste die thans bestaan in de financiële wetgeving, ze omvatten met name de aandelen van collectieve beleggingsinstellingen alsmede alle effecten die gelijkgesteld zijn aan roerende waarden bij de artikelen 22 van de wet van 10 juni 1964 op het openbaar aantrekken van spaargelden [en 1 van de wet van 10 juli 1969 op het solliciteren van het openbaar spaarwezen] ondermeer inzake roerende waarden" (Verantwoording van amendement nr. 82, Parl. St., Kamer, nr. 1240/4 - 89/90, p. 2; de woorden tussen vierkante haakjes zijn ongetwijfel ...[+++]


Il s'agissait notamment de savoir si elles constituent des unités économiques indépendantes ou si l'entreprise bénéficiaire englobe d'autres sociétés du groupe Pollmeier, de sorte que l'on se trouve en présence d'une seule et même "unité économique" au sens de la jurisprudence communautaire(10).

Het ging er met name om of zij zelfstandige economische eenheden vormen of dat ook andere ondernemingen, die deel uitmaken van het Pollmeier-concern, tot het begunstigde bedrijf behoren, waardoor er juridisch gezien sprake is van een "zelfstandige economische eenheid"(10).


Ceux-ci englobent toutes les questions sur lesquelles les parties ont accepté de négocier, y compris Jérusalem, compte tenu de l'importance qu'elle revêt pour les parties et la communauté internationale, notamment de la nécessité de respecter les droits établis des institutions religieuses.

Deze hebben betrekking op alle aangelegenheden waarover de partijen hebben toegezegd te onderhandelen met inbegrip van Jeruzalem, gelet op het belang daarvan voor de parijen en de internationale gemeenschap, met name de noodzaak de bestaande rechten van religieuze groeperingen te eerbiedigen.


(3) La définition de l'expression "information relative à l'environnement" dans la directive devrait être modifiée de manière à indiquer clairement qu'elle englobe l'information relative à la santé, aux rayonnements et à l'énergie nucléaire, ainsi que l'information (notamment financière et économique) sur les activités ou les propositions susceptibles d'affecter l'environnement.

(3) De definitie in de richtlijn van het begrip "milieuinformatie" moet worden gewijzigd om duidelijk te maken dat deze betrekking heeft op informatie over gezondheid, straling en kernenergie alsmede op informatie (met inbegrip van financiële of economische informatie) betreffende activiteiten of voorstellen welke van invloed kunnen zijn op het milieu.


w