Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle entend gérer » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est pas parce qu'elle est confrontée à des restrictions budgétaires et qu'elle entend gérer sainement les finances du budget européen que l'Union ne peut pas privilégier certains axes de dépenses, voire dépenser plus intelligemment.

Begrotingsdiscipline en goed financieel beheer van de Europese begroting betekenen echter niet dat de EU geen prioriteiten kan stellen voor bepaalde gebieden of de middelen niet beter kan benutten.


MLB ne pouvant légalement vendre immédiatement les titres détenus par ces clients non actifs, elle entend 1) obtenir une licence lui permettant de gérer ces comptes titres et 2) révoquer la licence bancaire complète qui couvrait également les services de location de coffres.

Aangezien de bank wettelijk gezien de effecten van deze inactieve cliënten niet onmiddellijk van de hand kan doen, is zij voornemens 1) een licentie aan te vragen om de effectenrekeningen van deze cliënten te verhandelen, en 2) de volle banklicentie die ook bewaardiensten omvatte, in te trekken.


b) une charte de la qualité, dans laquelle la structure décrit comment elle entend gérer et surveiller, le cas échéant, la qualité de l'accueil à domicile;

b) een kwaliteitscharter waarin de voorziening omschrijft hoe ze de kwaliteit van de thuisopvang zal bewaken en opvolgen in voorkomend geval;


2° une charte de la qualité, dans laquelle la structure décrit comment elle entend gérer et surveiller, le cas échéant, la qualité de l'accueil à domicile;

2° een kwaliteitscharter waarin de voorziening omschrijft hoe ze de kwaliteit van de thuisopvang zal bewaken, opvolgen in voorkomend geval, controleren;


En outre, nos concitoyens attendent des déclarations claires de l’Union européenne s’agissant de la manière dont elle entend gérer le volume des transports en respectant l’environnement, non au moyen d’instruments dirigistes, mais avec des instruments fondés sur le marché.

Onze burgers verwachten bovendien een duidelijke aanpak van de Europese Unie ten aanzien van hoe het vervoersvolume op milieuvriendelijke wijze kan worden beheerd, niet met dirigistische middelen, maar met op de markteconomie gebaseerde middelen.


2° une charte de l qualité, dans laquelle la structure décrit comment elle entend gérer et surveiller la qualité de l'accueil à domicile.

2° een kwaliteitscharter waarin de voorziening omschrijft hoe ze de kwaliteit van de thuisopvang zal bewaken en opvolgen;


9. considère que la Commission devrait garantir une politique saine (éviter des avances trop généreuses et des retards excessifs concernant la clôture des programmes et des projets) en ce qui concerne le préfinancement afin de limiter l'importance financière des montants inutilisés et/ou des montants non encore définitivement acceptés comme dépenses éligibles; invite la Commission à présenter une proposition à la commission compétente du Parlement sur la façon dont elle entend gérer à l'avenir le préfinancement conformément aux observations ci-dessus;

9. is van mening dat de Commissie zorg moet dragen voor een goed beleid (zonder extreem ruimhartige voorschotten of extreem lange vertragingen bij de afsluiting van programma's en projecten) ten aanzien van voorfinancieringen, om de omvang van de ongebruikte bedragen en/of onvolledig goedgekeurde bedragen klein te houden; verzoekt de Commissie aan de bevoegde commissie van het Parlement een voorstel te doen toekomen over de wijze waarop zij de voorfinancieringen in de toekomst denkt te regelen, waarin de vorenstaande opmerkingen worden verwerkt;


7. considère que la Commission devrait garantir une politique saine (éviter des avances trop généreuses et des retards excessifs concernant la clôture des programmes et des projets) en ce qui concerne le préfinancement afin de limiter l'importance financière des montants inutilisés et/ou des montants non encore définitivement acceptés comme dépenses éligibles; invite la Commission à présenter une proposition à la commission compétente du Parlement sur la façon dont elle entend gérer à l'avenir le préfinancement conformément aux observations ci-dessus;

7. is van mening dat de Commissie zorg moet dragen voor een goed beleid (zonder extreem ruimhartige voorschotten of extreem lange vertragingen bij de afsluiting van programma's en projecten) ten aanzien van voorfinancieringen, om de omvang van de ongebruikte bedragen en/of onvolledig goedgekeurde bedragen klein te houden; verzoekt de Commissie aan de bevoegde commissie van het Parlement een voorstel te doen toekomen over de wijze waarop zij de voorfinancieringen in de toekomst denkt te regelen, waarin de vorenstaande opmerkingen worden verwerkt;


La Commission pourrait-elle dire comment elle entend gérer cette situation malheureuse?

Hoe denkt de Commissie met deze ongelukkige situatie om te gaan?


7° qu'afin de gérer le prifonds dans l'intérêt exclusif des participants, elle dispose d'une organisation administrative, comptable, financière et technique appropriée à l'activité qu'elle entend mener et assurant son autonomie de gestion;

7° dat zij, om het prifonds in het uitsluitend belang van de houders van rechten van deelneming te beheren, voor haar voorgenomen bedrijf beschikt over een passende administratieve, boekhoud-kundige, financiële en technische organisatie die een autonoom beheer verzekert;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle entend gérer ->

Date index: 2023-03-02
w