Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle entre en vigueur vingt-quatre mois après » (Français → Néerlandais) :

Elle entre en vigueur vingt-quatre mois après la date à laquelle les conditions suivantes sont remplies:

Het Scheepsrecyclingverdrag treedt in werking vierentwintig maanden na de datum waarop de onderstaande voorwaarden zijn vervuld :


4) La Convention entrera en vigueur vingt-quatre mois après sa ratification par au moins quinze États dont la flotte marchande combinée vaut au moins 40 % du tonnage brut de la flotte marchande mondiale et dont les volumes de recyclage annuels maximums des navires durant les dix années précédentes représentaient pas moins de 3 % du tonnage brut de ces mêmes États.

4) Het Verdrag zal in werking treden vierentwintig maanden na ratificatie door ten minste vijftien Staten wiens gezamenlijke koopvaardijvloot minstens 40 % van de bruto tonnenmaat van de wereldkoopvaardijvloot vertegenwoordigt en wiens gezamenlijke maximale jaarlijkse scheepsrecyclagevolume tijdens de tien voorgaande jaren niet minder dan 3 % van het bruto-tonnenmaat van dezelfde Staten vertegenwoordigde.


1. La présente Convention entre en vigueur vingt-quatre mois après la date à laquelle les conditions ci-après sont remplies:

1. Dit Verdrag treedt in werking vierentwintig maanden na de datum waarop de onderstaande voorwaarden zijn vervuld :


La Convention sur le recyclage des navires entre en vigueur vingt-quatre mois après la date à laquelle les conditions ci-après sont remplies:

Het Scheepsrecyclingverdrag treedt in werking vierentwintig maanden na de datum waarop de onderstaande voorwaarden zijn vervuld :


Art. 2. Dans l'article 19, § 3, du même arrêté, le membre de phrase « vingt-quatre mois après l'entrée en vigueur du plan d'exécution spatial, le plan d'aménagement ou la disposition portant imposition de la servitude d'intérêt public » est remplacé par le membre de phrase « douze mois après la réception de la réclamation citée au paragraphe 2».

Art. 2. In artikel 19, § 3, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "vierentwintig maanden na de inwerkingtreding van het ruimtelijk uitvoeringsplan, het plan van aanleg of de beschikking houdende het opleggen van een erfdienstbaarheid tot openbaar nut" vervangen door de zinsnede "twaalf maanden na de ontvangst van het bezwaar, vermeld in paragraaf 2".


L’article XI. 252, § 2, du Code de droit économique (ci-après « CDE ») oblige les sociétés de gestion à répartir les droits perçus entre les ayants droit dans un délai de vingt-quatre mois.

Artikel XI. 252, § 2, van het Wetboek van economisch recht (hierna WER) verplicht de beheersvennootschappen ertoe de geïnde rechten te verdelen aan de rechthebbenden binnen een termijn van vierentwintig maanden.


La présente loi entre en vigueur au plus tard vingt-quatre mois après sa publication au Moniteur belge.

Deze wet treedt ten laatste vierentwintig maanden na haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad in werking.


La présente loi entre en vigueur au plus tard vingt-quatre mois après sa publication au Moniteur belge ».

Deze wet treedt ten laatste 24 maanden na haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad in werking ».


Une entité constitutive belge qui n'est pas l'entité mère ultime d'un groupe multinational doit, dans les 12 mois qui suivent le dernier jour de la période déclarable, faire parvenir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays portant sur la dernière période déclarable clôturée du groupe multinational dont elle est une entité constitutive, si l'une des conditions suivantes est remplie : - l'entité mère ultime du groupe multinational n'est pas tenue de déposer une dé ...[+++]

Een Belgische groepsentiteit die niet de uiteindelijke moederentiteit van een multinationale groep is, moet binnen 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport indienen, dat betrekking heeft op de laatst afgesloten rapporteringsperiode van de multinationale groep waarvan ze een groepsentiteit is, indien een van de volgende voorwaarden vervuld is : - de uiteindelijke moederentiteit van de multinationale groep is in het rechtsgebied waarvan zij fiscaal inwoner is niet verplicht om een landenrapport in te dienen; of - uiterlij ...[+++]


Le présent règlement entre en vigueur vingt-quatre mois après la date de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Deze verordening treedt in werking 24 maanden na de datum van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle entre en vigueur vingt-quatre mois après ->

Date index: 2024-05-09
w