Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle envisagera différentes options " (Frans → Nederlands) :

Si l'autorégulation n'a pas permis de réaliser des progrès suffisants, elle envisagera différentes options prévoyant des mesures ciblées destinées à accroître le nombre des femmes dans les conseils d'administration.

Als er via zelfregulering niet genoeg vooruitgang is geboekt, zal zij verschillende beleidsopties bestuderen voor gerichte maatregelen die ervoor moeten zorgen dat er meer vrouwen in raden van bestuur komen.


A cet effet, la Banque évalue notamment si le plan de redressement permet de raisonnablement s'attendre à ce que: 1° la mise en oeuvre des mesures prévues dans le plan est de nature à maintenir ou rétablir la viabilité et la position financière de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ou du groupe dont elle fait partie; 2° le plan et les différentes options qui y sont prévues sont susceptibles d'être mis en oeuvre rapidement et de manière efficace dans des situations de crise financière, ...[+++]

Hierbij evalueert de Bank inzonderheid of het herstelplan toelaat redelijkerwijze te verwachten dat: 1° de uitvoering van de in het plan opgenomen maatregelen van aard is om de levensvatbaarheid en de financiële positie van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming of de groep waarvan ze deel uitmaakt, in stand te houden of te herstellen; 2° het plan en de verschillende opties die daarin zijn opgenomen, snel en doeltreffend kunnen worden uitgevoerd in situaties van financiële stress, waarbij in de mate van het mogelijke significante negatieve gevolgen voor het financiële stelsel worden vermeden, mede in scenario's van gelijktijdige ...[+++]


L'intervenante tient elle aussi à souligner, par la même occasion, que le parlement dispose de peu d'informations relatives aux différentes options politiques prises dans les différentes institutions internationales.

Tegelijkertijd wil ook deze spreekster aangeven dat het Parlement over weinig informatie met betrekking tot de verschillende beleidsopties die in de verschillende internationale instellingen worden genomen, beschikt.


Elle étudie actuellement, entre autres, les différentes options de localisation (au sein du Centre de crise ou d'un Centre de connaissances), le nombre de collaborateurs et le coût budgétaire.

Zij is bezig met de analyse van onder andere de locatie (in het Crisiscentrum, ofwel in een Kenniscentrum), het aantal medewerkers en het budgettaire plaatje.


Elle aura pour tâche de dégager des solutions consensuelles ou différentes options en cas d'avis divergents; ces propositions serviront de bases aux travaux de la CIG 2004;

De taak van de conventie bestaat erin consensuele oplossingen, of verschillende opties bij gebrek aan consensus, aan te dragen; deze voorstellen vormen de basis van de werkzaamheden van de IGC van 2004;


Elle examine actuellement différentes options pour développer cette proposition.

De Commissie bestudeert momenteel diverse opties om daarop voort te bouwen.


Elle souhaite ainsi recueillir, pendant les neuf prochaines semaines, les points de vue des parties prenantes sur les différentes options envisageables pour doter la future politique en matière de CPD d'une ambition plus forte.

De komende negen weken worden standpunten verzameld over verschillende opties met het oog op een ambitieuzer beleid in de toekomst.


5. Les groupes concernés du Conseil sont invités à élaborer des conclusions du Conseil sur la gestion stratégique et opérationnelle, le financement et le lieu d'implantation à plus long terme du SIS II d'ici juin 2005, après une évaluation au niveau adéquat des avantages comparés des différentes options, des coûts y afférents et de toute question juridique qu'elles soulèvent".

5. De betrokken Raadsgroepen wordt verzocht om uiterlijk in juni 2005 Raadsconclusies betreffende het strategisch en operationeel beheer, de financiering en de locatie van SIS II op langere termijn voor te bereiden, in aansluiting op een op het geschikte niveau uit te voeren evaluatie van de respectieve verdiensten van de verschillende mogelijkheden, de kosten die daarmee gepaard gaan en de juridische vraagstukken waartoe deze aanleiding geven".


Elle explorera également les différentes options visant à instituer une assiette consolidée commune pour l'impôt des sociétés au niveau de l'UE et à simplifier les régimes de TVA de sorte que les entreprises établies dans un État membre qui fournissant des produits et des services dans plusieurs autres États membres n'acquittent la TVA que dans leur seul pays d'origine.

Ook zal zij onderzoek doen naar de verschillende mogelijkheden om op EU-niveau een gemeenschappelijke geconsolideerde belastinggrondslag voor de vennootschapsbelasting in te voeren en om de BTW-regels te vereenvoudigen, zodat bedrijven die in de ene lidstaat zijn gevestigd maar producten en diensten naar andere lidstaten leveren alleen in hun land van vestiging BTW hoeven te betalen.


La convention laisse ouvertes différentes options de prolongation ; elle peut l'être jusqu'au 31 décembre 2015 si la ministre le demande avant le 1 juillet 2014.

Het verdrag zal verschillende opties openhouden voor de verlenging. Het kan worden verlengd tot 31 december 2015 als de minister dit vóór 1 juli 2014 aanvraagt.


w