Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complément
Graisse de cuisson composée polyinsat
Macromolécule organique azotée
Matière grasse composée à tartiner allégée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Protéine
Se fixant sur le complexe antigène-anticorps
Substance composée de plusieurs protéines
échelle composée de plusieurs éléments assemblables

Vertaling van "elle est composée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


graisse de cuisson composée polyinsat

meervoudig onverzadigd bakvet


matière grasse composée à tartiner pauvre en matière grasse

melangebroodsmeersel met laag vetgehalte


matière grasse composée à tartiner allégée

melangebroodsmeersel met verlaagd vetgehalte


complément | substance composée de plusieurs protéines | se fixant sur le complexe antigène-anticorps

complement | aanvulling


échelle composée de plusieurs éléments assemblables

meerdelige ladder


protéine | macromolécule organique azotée | composée d'acides aminés/protéine

proteïne | eiwit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une task force a été créée à cet effet. Elle est composée de représentants de la CNMM, des postes de garde/ cercles de médecins généralistes, des hôpitaux, des médecins urgentistes et des autorités.

Hiertoe wordt een taskforce opgericht samengesteld uit vertegenwoordigers van de NCGZ, van de wachtposten/ huisartsenkringen, van de ziekenhuizen, de urgentieartsen en van de overheid.


Une task force a été créée à cet effet. Elle est composée de représentants de la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM), des postes de garde / cercles de médecins généralistes, des hôpitaux, des médecins urgentistes et des autorités.

Hiertoe werd een taskforce opgericht samengesteld uit vertegenwoordigers van de Nationale commissie geneesheren -ziekenfondsen (NCGZ), van de wachtposten/huisartsenkringen, van de ziekenhuizen, de urgentieartsen en van de overheid.


Sans vouloir dénigrer l'expertise et l'intégrité de cette Commission, il est un fait qu'elle est composée de représentants du groupe professionnel concerné, qui y défendent aussi leurs intérêts.

Zonder afbreuk te doen aan de expertise en integriteit van deze Commissie, is het wel zo dat ze samengesteld is uit de vertegenwoordigers van de betrokken beroepsgroep, die er ook hun belangen verdedigen.


Les économies possibles pour l'INAMI sont estimées à 800 milliers d'euros/an. Elles sont composées de: - SPF SPSCAE INAMI : contributions futures potentielles du SPF SPSCAE pour l'utilisation des locaux de l'INAMI : 350 milliers d'euros; - INAMI SPF SPSCAE : économie potentielle pour la location et les coûts opérationnels : 450 milliers d'euros.

De mogelijke besparingen voor het RIZIV worden geschat op 800.000 euro/jaar, bestaande uit: - FOD VVVL RIZIV: Potentiële toekomstige bijdragen van de FOD VVVL voor het gebruik van de lokalen van het RIZIV: 350.000 euro, - RIZIV FOD VVVL: Potentiële besparing van huur en operationele kosten: 450.000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Situation après la modification (dans le courant de 2015): Instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2ème degré est gravement malade"; Cette prestation sera octroyée pendant maximum 2 trimestres (6 mois); La prestation sera octroyée pour donner des soins à ses enfants ou aux enfants du conjoint ainsi qu'aux parents et alliés jusqu'au 2ème degré; Cette prestation sera étendue en faveur des indépendants qui s'occupent d'un enfant handicapé de moins de 25 ans; Elle sera composée d'une part, d'une indemnité financière équivalente au montant ...[+++]

Situatie na de wijziging (in de loop van 2015): Invoering van een unieke uitkering "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of de bloed- of aanverwanten tot de tweede graad zwaar ziek is"; Deze uitkering zal worden toegekend gedurende maximaal 2 kwartalen (6 maanden); De uitkering zal worden toegekend om te zorgen voor de kinderen of de kinderen van de partner, alsook voor bloed- en aanverwanten tot de tweede graad; Deze uitkering zal worden uitgebreid naar de zelfstandigen die zorgen voor een gehandicapt kind jonger dan 25 jaar; Zij zal enerzijds bestaan uit een financiële vergoeding gelijk aan het bedrag van de faillissementsverzekering voor een alle ...[+++]


Cette chambre correctionnelle spécialisée, lorsqu'elle sera composée de trois juges, se verra composée en réalité de deux juges du tribunal de première Instance et d'un juge du tribunal du travail.

Als die gespecialiseerde correctionele kamer samengesteld is uit drie rechters, zal ze in wezen zijn samengesteld uit twee rechters van de rechtbank van eerste aanleg en een rechter van de arbeidsrechtbank.


Cette chambre correctionnelle spécialisée, lorsqu'elle sera composée de trois juges, se verra composée en réalité de deux juges du tribunal de première Instance et d'un juge du tribunal du travail.

Als die gespecialiseerde correctionele kamer samengesteld is uit drie rechters, zal ze in wezen zijn samengesteld uit twee rechters van de rechtbank van eerste aanleg en een rechter van de arbeidsrechtbank.


Elle peut apporter sa contribution au traitement du dossier grâce à la connaissance concrète qu'elle a des problèmes sociaux et économiques, du fait qu'elle est composée de membres qui traitent quotidiennement ce type de problèmes.

Als aanvulling van het dossier, kan zij een concrete kennis van de sociale en economische problemen aanbrengen, dankzij haar leden die dagelijks en van nabij met deze problemen in contact komen.


Elle peut apporter sa contribution au traitement du dossier grâce à la connaissance concrète qu'elle a des problèmes sociaux et économiques, du fait qu'elle est composée de membres qui traitent quotidiennement ce type de problèmes.

Als aanvulling van het dossier, kan zij een concrete kennis van de sociale en economische problemen aanbrengen, dankzij haar leden die dagelijks en van nabij met deze problemen in contact komen.


Il semble donc qu'il n'est pas assez tenu compte des avis des commissions d'agréation, malgré le fait qu'elles sont les plus à même, sur le terrain, à évaluer concrètement les qualités des candidats médecins spécialistes (elles sont composées en effet de médecins actifs et donc toujours au fait des derniers développements de leur spécialité).

Blijkbaar houdt men dus onvoldoende rekening met de adviezen van de erkenningscommissies, hoewel zij het best in staat zijn om, in het veld, concreet te oordelen over de kwaliteiten van de kandidaat-geneesheren-specialisten (ze bestaan immers uit werkende geneesheren die dus steeds op de hoogte zijn van de laatste ontwikkelingen in hun specialiteit).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle est composée ->

Date index: 2022-12-24
w