Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle est dangereuse car ces avocats seront confrontés » (Français → Néerlandais) :

Quant à l'idée de créer une catégorie de « demi-avocat à la Cour de cassation » que seraient les avocats qui auront suivi une formation spécifique à la technique de cassation, elle est dangereuse car ces avocats seront confrontés à la même difficulté qu'un des vingt avocats à la Cour de cassation.

Het idee om een categorie « half-advocaten bij het Hof van Cassatie » in het leven te roepen, advocaten die een specifieke opleiding in de cassatietechniek hebben gevolgd, is gevaarlijk omdat die advocaten met hetzelfde probleem zullen worden geconfronteerd als de twintig advocaten bij het Hof van Cassatie.


Quant à l'idée de créer une catégorie de « demi-avocat à la Cour de cassation » que seraient les avocats qui auront suivi une formation spécifique à la technique de cassation, elle est dangereuse car ces avocats seront confrontés à la même difficulté qu'un des vingt avocats à la Cour de cassation.

Het idee om een categorie « half-advocaten bij het Hof van Cassatie » in het leven te roepen, advocaten die een specifieke opleiding in de cassatietechniek hebben gevolgd, is gevaarlijk omdat die advocaten met hetzelfde probleem zullen worden geconfronteerd als de twintig advocaten bij het Hof van Cassatie.


Tout d'abord, elle risque d'hypothéquer le fonctionnement des greffes et des parquets dans les grands arrondissements, car ils seront confrontés sans cesse à des demandes de mutation de membres du personnel qui souhaitent travailler plus près de chez eux.

In de eerste plaats dreigt zij de werking van de griffies en de parketten van de grote arrondissementen te hypothekeren omdat zij voortdurend met aanvragen om mutatie zullen worden geconfronteerd van personeelsleden die dichter bij huis willen werken.


Tout d'abord, elle risque d'hypothéquer le fonctionnement des greffes et des parquets dans les grands arrondissements, car ils seront confrontés sans cesse à des demandes de mutation de membres du personnel qui souhaitent travailler plus près de chez eux.

In de eerste plaats dreigt zij de werking van de griffies en de parketten van de grote arrondissementen te hypothekeren omdat zij voortdurend met aanvragen om mutatie zullen worden geconfronteerd van personeelsleden die dichter bij huis willen werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle est dangereuse car ces avocats seront confrontés ->

Date index: 2023-05-09
w