Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle est restée vigilante quant " (Frans → Nederlands) :

L'Europe n'en est pas moins soumise, elle aussi, aux mêmes disciplines de marché et ne doit pas se montrer moins vigilante quant à la nécessité d'une bonne gouvernance du secteur financier et des entreprises ou à la nécessité d'appliquer des politiques sociales d'un coût financièrement supportable qui répondent rapidement aux besoins.

Maar Europa is net als Azië aan de discipline van de markt onderworpen en hoeft niet minder bedacht te zijn op goed bestuur in de financiële sector en de bedrijfssector en op het cruciale belang van een snel op behoeften inspelend en betaalbaar sociaal beleid.


La Commission européenne a suivi l'accident de très près; elle est restée vigilante quant à l'application du droit communautaire et elle fait aujourd'hui des propositions concrètes visant à améliorer encore la sécurité maritime.

De Europese Commissie heeft het ongeluk zeer nauwlettend gevolgd; zij is waakzaam gebleven ten aanzien van de toepassing van gemeenschapsrecht en zij wil nu een aantal praktische voorstellen indienen, die zijn gericht op verdere verbetering van de maritieme veiligheid.


La proposition relative à l'indexation de la subvention de l'État est quant à elle restée lettre morte.

Het voorstel over de indexering van de overheidsdotatie is een dode letter gebleven.


La commissaire a déclaré qu'elle a suivi de près l'évolution en Lituanie en ce qui concerne la législation relative à la protection des mineurs et qu'elle restera vigilante quant aux éventuelles tentatives d'utilisation de certaines dispositions législatives pour discriminer les personnes LGBT.

De Commissaris heeft verklaard dat zij de ontwikkelingen in Litouwen met betrekking tot de wet inzake de bescherming van minderjarigen van zeer nabij volgt en waakzaam blijft ten aanzien van eventuele pogingen om deze wetgeving te gebruiken voor discriminatie van LGTB-mensen.


La Commission promet évidemment de rester vigilante quant à l’application par les États membres, comme elle le fait pour tout le reste de la législation.

De Commissie belooft in elk geval de tenuitvoerlegging door de lidstaten in de gaten te houden, net zoals zij bij alle andere wetgeving doet.


La situation de l’industrie de l’Union européenne est quant à elle restée stable après l’entrée en vigueur de la suspension, le 16 mai 2009.

Met betrekking tot de bedrijfstak van de Europese Unie zij opgemerkt dat zijn situatie na de inwerkingtreding van de schorsing op 16 mei 2009 stabiel is gebleven.


Les ressources halieutiques quant à elles sont globalement restées stationnaires au cours des 15 dernières années, même si des changements sont signalés.

De mariene hulpbronnen zijn de afgelopen 15 jaar over het algemeen stabiel gebleven, maar niet over de gehele linie.


L'Europe n'en est pas moins soumise, elle aussi, aux mêmes disciplines de marché et ne doit pas se montrer moins vigilante quant à la nécessité d'une bonne gouvernance du secteur financier et des entreprises ou à la nécessité d'appliquer des politiques sociales d'un coût financièrement supportable qui répondent rapidement aux besoins.

Maar Europa is net als Azië aan de discipline van de markt onderworpen en hoeft niet minder bedacht te zijn op goed bestuur in de financiële sector en de bedrijfssector en op het cruciale belang van een snel op behoeften inspelend en betaalbaar sociaal beleid.


Conformément à son mandat, la BCE reste vigilante quant à ce qui menace la stabilité des prix, comme le montrent les décisions en matière de politique monétaire prises pour étouffer les pressions inflationnistes avant qu'elles ne se matérialisent, plutôt que de réagir lorsque la stabilité des prix est déjà compromise.

Overeenkomstig haar opdracht blijft de ECB alert op zaken die de prijsstabiliteit kunnen bedreigen, zoals ook blijkt uit haar monetaire beslissingen. Daarmee kan zij de inflatoire druk reeds in de kiem smoren en voorkomen dat zij in actie moet komen als de prijsstabiliteit al in gevaar is.


Toutefois, si la consommation d'antidouleurs a augmenté de 8% entre 2006 et 2009, la consommation de calmants est, quant à elle, restée stable.

Het gebruik van pijnstillers is tussen 2006 en 2009 met 8% gestegen; de consumptie van kalmeermiddelen bleef stabiel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle est restée vigilante quant ->

Date index: 2021-09-23
w