Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle estime donc " (Frans → Nederlands) :

Elle estime donc nécessaire de mener un débat public sur le regroupement familial en vue d'une éventuelle adaptation de la politique.

Zij acht het daarom noodzakelijk een openbaar debat over gezinshereniging te starten met het oog op een eventuele aanpassing van het beleid.


Elle entend donc envisager une telle introduction dans le cadre de la modernisation de la deuxième directive, qu'elle estime être une priorité à court terme.

De Commissie is daarom van plan om deze invoering als onderdeel van de modernisering van de Tweede Richtlijn te behandelen, die zij als een prioriteit op korte termijn beschouwt.


La Commission estime que les indicateurs de performance sont d'une importance majeure, et elle a donc lancé, dans le cadre de sa procédure de programmation, des travaux conjoints avec les États membres et d'autres donateurs afin de développer une approche commune de l'utilisation d'indicateurs pour contrôler les performances des différents pays.

De Commissie acht resultatenindicatoren van groot belang en heeft daarom in het kader van haar programmeringsproces met de lidstaten en andere donoren gezamenlijke werkzaamheden aangevat om tot een gemeenschappelijke aanpak te komen en aan de hand van indicatoren de prestaties van de verschillende landen te meten.


Elle n'estime donc pas nécessaire de proposer des adaptations aux dispositions concernées de la législation luxembourgeoise.

Volgens de Commissie is het bijgevolg niet nodig wijzigingen voor te stellen van de betrokken Luxemburgse wetgeving.


La Commission estime qu'il s'agit là de mesures clés pour restaurer la confiance des marchés et elle entend donc présenter très prochainement une recommandation les concernant.

De Commissie is van mening dat deze maatregelen cruciaal zijn voor het herstel van het vertrouwen in de markten, en zij is bijgevolg van plan op korte termijn een aanbeveling terzake in te dienen.


Pour les raisons susmentionnées, elle estime donc que les déclarations du système de vidéosurveillance telles que prévues dans la proposition de loi devraient s'effectuer via ce système auprès de la Commission et sous la responsabilité de la Commission.

Zij is dan ook van oordeel dat de aangiftes van het camerabewakingssysteem zoals voorzien in het wetsvoorstel omwille van de hierboven vermelde redenen via dit systeem bij de Commissie zouden moeten gebeuren en onder de verantwoordelijkheid van de Commissie.


Toutefois, elle estime préférable de procéder à cette adaptation dans le cadre du prochain projet de loi portant des dispositions diverses, et elle demande donc que l'on n'adopte pas l'amendement à l'examen.

Ze geeft er echter de voorkeur aan om de aanpassing door te voeren naar aanleiding van het volgende wetsontwerp diverse bepalingen en ze vraagt daarom het voorliggende amendement niet aan te nemen.


C'est une pratique qui est donc possible à l'intérieur du secteur public et elle estime qu'elle doit le rester à l'avenir aussi.

Dit kan dus wel degelijk binnen de publieke sector en zij meent dat dit ook in de toekomst mogelijk moet zijn.


Il nous semble opportun que chacune des Chambres législatives fédérales énonce dans son avis motivé qu'elle estime que la Commission européenne n'a pas correctement rempli son obligation procédurale d'information relativement à l'impact de la législation proposé sur les législations nationales et qu'elle n'a donc pas respecté l'article 5 protocole nº 2 au Traités sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Het lijkt ons opportuun dat elk van de federale wetgevende Kamers in haar gemotiveerd advies zou vermelden dat zij vindt dat de Europese Commissie haar procedurale informatieplicht niet correct heeft vervuld met betrekking tot de impact van de voorgestelde wetgeving op de nationale wetgevingen en dat zij bijgevolg artikel 5, protocol nr. 2 van de Verdragen betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid niet heeft nageleefd.


Elle n'estime donc pas nécessaire de proposer des adaptations.

Volgens de Commissie is het bijgevolg niet nodig wijzigingen voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle estime donc ->

Date index: 2024-09-17
w