Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle expose ensuite " (Frans → Nederlands) :

J’expliquerai ensuite pourquoi l’article 14, paragraphe 1, de la directive 2010/24/UE doit être interprété en conformité avec l’ordre chronologique en matière de coopération, exposé dans la directive 2010/24/UE, qui prévoit que l’échange d’informations doit précéder la notification d’une créance qui, quant à elle, doit précéder la délivrance d’un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires en vertu de l’artic ...[+++]

Vervolgens licht ik toe waarom het eerste lid van artikel 14 van richtlijn 2010/24 aldus moet worden uitgelegd dat het afhankelijk is van de inachtneming van de volgorde die voor samenwerking is neergelegd in richtlijn 2010/24, volgens welke uitwisseling van informatie vooraf moet gaan aan notificatie van de schuldvordering, die op haar beurt vooraf moet gaan aan de afgifte van een uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de zin van artikel 12 van richtlijn 2010/24.


Outre les engagements exposés plus haut, elle entend en particulier élaborer dans un premier temps un ensemble de modèles pour l'intégration sociale et économique des Roms et veiller ensuite à ce que la préparation des mesures de mise en œuvre de la stratégie UE 2020 ainsi que des programmes du nouveau cycle de financement prévoie des solutions spécifiques aux problèmes des différents types de communautés roms.

Naast de hierboven vermelde toezeggingen zal zij dit met name doen door in de eerste plaats een reeks modelbenaderingen voor de sociale en economische integratie van de Roma te ontwikkelen en door er in de tweede plaats voor te zorgen dat de opstelling van de maatregelen ter uitvoering van de EU 2020-strategie en de programma's in de nieuwe financieringsperiode specifieke oplossingen bieden voor de problemen van de verschillende types van Roma-gemeenschappen.


L'intervenant expose ensuite que son administration reçoit de plus en plus de demandes d'entreprises privées qui demandent dans quelle mesure elles peuvent faire appel à des personnes devant effectuer une peine alternative.

Spreker legt vervolgens uit dat meer en meer privé-bedrijven zijn administratie vragen of zij enigerwijs een beroep kunnen doen op mensen die een alternatieve straf moeten verrichten.


Elle expose ensuite les principales options envisageables pour une proposition législative qui modifierait la directive.

Verder worden de voornaamste opties voor een voorstel tot wijziging van de wetgeving aangegeven.


Elle expose ensuite les modalités de transposition, dans les ordres juridiques nationaux, des mesures de protection des travailleurs migrants illégaux (II).

Vervolgens wordt uiteengezet hoe in de nationale wetgeving beschermende maatregelen voor illegaal tewerkgestelde migranten zijn vastgesteld (II).


Dans l'exposé des motifs de la proposition de décret, il est expliqué en détail que la position des autorités flamandes a évolué au cours des 20 dernières années; au départ, elles ont accepté la légalité des protocoles et de la loi spéciale du 21 juillet 1971 « relative à la compétence et au fonctionnement des conseils culturels pour la Communauté culturelle française et pour la Communauté culturelle néerlandaise », et celle de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; ensuite ...[+++]

In de toelichting bij het voorstel van decreet wordt omstandig toegelicht dat het Vlaamse standpunt de laatste 20 jaar is geëvolueerd van de aanvaarding van de wettelijkheid van de protocollen en de bijzondere wet van 21 juli 1971 « betreffende de bevoegdheid en de werking van de Cultuurraden voor de Nederlandse Cultuurgemeenschap en voor de Franse Cultuurgemeenschap » en de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en daaraan gekoppeld meerdere pogingen om binnen dat kader mits akkoord van de Franse Gemeenschap tot een wijziging te komen van de bestaande toestand ten voordele van de Vlaamse onderwijsbevoegdhede ...[+++]


Dans l'exposé des motifs de la proposition de décret, il est expliqué en détail que la position des autorités flamandes a évolué au cours des 20 dernières années; au départ, elles ont accepté la légalité des protocoles et de la loi spéciale du 21 juillet 1971 « relative à la compétence et au fonctionnement des conseils culturels pour la Communauté culturelle française et pour la Communauté culturelle néerlandaise », et celle de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; ensuite ...[+++]

In de toelichting bij het voorstel van decreet wordt omstandig toegelicht dat het Vlaamse standpunt de laatste 20 jaar is geëvolueerd van de aanvaarding van de wettelijkheid van de protocollen en de bijzondere wet van 21 juli 1971 « betreffende de bevoegdheid en de werking van de Cultuurraden voor de Nederlandse Cultuurgemeenschap en voor de Franse Cultuurgemeenschap » en de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en daaraan gekoppeld meerdere pogingen om binnen dat kader mits akkoord van de Franse Gemeenschap tot een wijziging te komen van de bestaande toestand ten voordele van de Vlaamse onderwijsbevoegdhede ...[+++]


quelques exemples : préciser, si nécessaire, le contexte, fournir des instructions pour répondre aux questions, exposer le parcours que suivra le formulaire et indiquer à la personne qui complète le formulaire ce qu'elle doit en faire ensuite, etc.

Enkele voorbeelden: een goed formulier bevat, waar nodig, context en invulinstructies bij de vragen, geeft aan welke weg het formulier aflegt en wat de invuller met het formulier moet doen, enz.


Quelques exemples : préciser, si nécessaire, le contexte, fournir des instructions pour répondre aux questions, exposer le parcours que suivra le formulaire et indiquer à la personne qui complète le formulaire ce qu'elle doit en faire ensuite, etc.

Enkele voorbeelden: een goed formulier bevat, waar nodig, context en invulinstructies bij de vragen, geeft aan welke weg het formulier aflegt en wat de invuller met het formulier moet doen, enz.


Il expose ensuite l'activité de contrôle de la Commission telle qu'elle a été conduite entre le 1er janvier 1997 et le 31 décembre 1999.

Nadien wordt de controleactiviteit van de Commissie beschreven, zoals deze werd uitgevoerd tussen 1 januari 1997 en 31 december 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle expose ensuite ->

Date index: 2021-10-02
w