Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle figure parmi " (Frans → Nederlands) :

Art. 35. § 1 . Le contrôle porte sur : 1° la recevabilité des pièces justificatives introduites; Une pièce est considérée comme recevable dés lors qu'elle respecte les conditions énoncées aux articles 32 à 34 du présent arrêté et qu'elle figure parmi les pièces prescrites dans l'annexe 2 du présent arrêté.

Art. 35. § 1. Deze controle heeft betrekking op : 1° de ontvankelijkheid van de ingediende bewijsdocumenten; Een document wordt als ontvankelijk beschouwd zodra de in de artikelen 32 tot 34 van onderhavig besluit vermelde voorwaarden worden nageleefd en het deel uitmaakt van de in bijlage 2 van onderhavig besluit voorgeschreven documenten.


10. Aux fins du présent article, une partie est considérée comme ayant un intérêt substantiel lorsqu'elle figure parmi les 5 premiers fournisseurs du produit importé au cours de la dernière période de trois ans, en volume ou en valeur absolus.

10. Voor de toepassing van dit artikel wordt een partij geacht een aanmerkelijk belang te hebben wanneer zij, in termen van absolute hoeveelheid of waarde, behoort tot de vijf grootste leveranciers van het ingevoerde product in de meest recente periode van drie jaar.


10. Aux fins du présent article, une partie est considérée comme ayant un intérêt substantiel lorsqu'elle figure parmi les 5 premiers fournisseurs du produit importé au cours de la dernière période de trois ans, en volume ou en valeur absolus.

10. Voor de toepassing van dit artikel wordt een partij geacht een aanmerkelijk belang te hebben wanneer zij, in termen van absolute hoeveelheid of waarde, behoort tot de vijf grootste leveranciers van het ingevoerde product in de meest recente periode van drie jaar.


Une pièce est considérée comme recevable dés lors qu'elle respecte les conditions énoncées aux articles 28 à 35 du présent arrêté et qu'elle figure parmi les pièces prescrites dans l'annexe 3 du présent arrêté.

Een document wordt als ontvankelijk beschouwd zodra de in de artikels 28 tot 35 van onderhavig besluit vermelde voorwaarden worden nageleefd en het deel uitmaakt van de in bijlage 3 van onderhavig besluit voorgeschreven documenten.


Une pièce est considérée comme recevable dés lors qu'elle respecte les conditions énoncées aux articles 20 et 21 du présent arrêté et qu'elle figure parmi les pièces prescrites dans l'annexe 4 du présent arrêté.

Een document wordt als ontvankelijk beschouwd zodra de in de artikels 20 en 21 van onderhavig besluit vermelde voorwaarden worden nageleefd en het deel uitmaakt van de in bijlage 4 van onderhavig besluit voorgeschreven documenten.


Une pièce est considérée comme recevable dès lors qu'elle respecte les conditions énoncées aux articles 20 et 21 et qu'elle figure parmi les pièces prescrites dans l'annexe 4.

Een document wordt als ontvankelijk beschouwd zodra de in de artikels 20 en 21 vermelde voorwaarden worden nageleefd en het deel uitmaakt van de in bijlage 4 voorgeschreven documenten.


Une pièce est considérée comme recevable dés lors qu'elle respecte les conditions énoncées aux articles 19 et 20 du présent arrêté et qu'elle figure parmi les pièces prescrites dans l'annexe 4 du présent arrêté.

Een document wordt als ontvankelijk beschouwd zodra de in de artikels 19 en 20 van onderhavig besluit vermelde voorwaarden worden nageleefd en het deel uitmaakt van de in bijlage 4 van onderhavig besluit voorgeschreven documenten.


Des complications sont-elles survenues concernant les emplacements figurant parmi les options (pollution éventuelle du sol, création de zonings nécessitant une adaptation du RUP,.).

Zijn er complicaties met betrekking tot in de running zijnde locaties (mogelijke vervuiling grond, zonering waardoor aanpassing RUP nodig is, .).


3. Les entreprises, indépendants, administrations communales, entreprises publiques et autres peuvent-elles également figurer parmi les utilisateurs de titres-services, exclusivement dans ces conditions exceptionnelles ?

3. Kunnen de gebruikers van dienstencheques, uitsluitend voor deze uitzonderlijke maatregel, worden uitgebreid met ondernemingen, zelfstandigen, gemeentebesturen, overheidsbedrijven en dergelijke?


L'accès des entreprises privées à la Banque-carrefour dans le cadre d'une mission d'intérêt général (Belgacom, ..) pour pouvoir recueillir elles-mêmes les données nécessaires à l'attribution du tarif social figurent parmi les priorités de ladite Banque-carrefour.

De toegang tot de Kruispuntbank voor privé-bedrijven met een opdracht van algemeen belang (Belgacom, ..) opdat zij de gegevens nodig voor de toekenning van het sociaal tarief zelf kunnen ophalen, staat ingeschreven in de prioriteiten van de Kruispuntbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle figure parmi ->

Date index: 2022-12-24
w