Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle foisonne de détails qui devraient normalement relever » (Français → Néerlandais) :

Quant aux altérations de sa généralité, elle se marque dans l'hypernormativité: la loi ne comprend plus les seules règles fondamentales, elle foisonne de détails qui devraient normalement relever de la compétence de l'exécutif.

De gewijzigde opvattingen over de algemeenheid van de wetten hebben geleid tot overregulering : de wetten stellen niet meer alleen enkele fundamentele regels vast, zij bevatten daarentegen een overvloed aan details die normaal aan de uitvoerende macht moeten worden overgelaten.


Quant aux altérations de sa généralité, elle se marque dans l'hypernormativité: la loi ne comprend plus les seules règles fondamentales, elle foisonne de détails qui devraient normalement relever de la compétence de l'exécutif.

De gewijzigde opvattingen over de algemeenheid van de wetten hebben geleid tot overregulering : de wetten stellen niet meer alleen enkele fundamentele regels vast, zij bevatten daarentegen een overvloed aan details die normaal aan de uitvoerende macht moeten worden overgelaten.


Une fois que les marchés de détail et de gros de l’itinérance se seront pleinement adaptés à la généralisation de la fourniture de services d’itinérance aux prix nationaux et à son intégration dans les plans tarifaires au détail, dont elle constituera une caractéristique normale, ces circonstances exceptionnelles ne devraient plus se produire. ...[+++]

Zodra de veralgemening van roaming tegen binnenlandse prijsniveaus volledig is verwezenlijkt op de wholesale- en de retailroamingmarkten en roaming een gewoon onderdeel vormt van retailtariefplannen, zullen dergelijke uitzonderlijke omstandigheden zich naar verwachting niet meer voordoen.


Une fois que les marchés de détail et de gros de l’itinérance se seront pleinement adaptés à la généralisation de la fourniture de services d’itinérance aux prix nationaux et à son intégration dans les plans tarifaires au détail, dont elle constituera une caractéristique normale, ces circonstances exceptionnelles ne devraient plus se produire. ...[+++]

Zodra de veralgemening van roaming tegen binnenlandse prijsniveaus volledig is verwezenlijkt op de wholesale- en de retailroamingmarkten en roaming een gewoon onderdeel vormt van retailtariefplannen, zullen dergelijke uitzonderlijke omstandigheden zich naar verwachting niet meer voordoen.


C'est pourquoi la Commission estime que, pour les produits, les organismes de radiodiffusion devraient fournir un compte détaillé des sources et des montants de l'ensemble des revenus issus de l'exercice de leurs activités, qu'elles relèvent ou non du service public.

Om deze reden is de Commissie van oordeel dat, wat de inkomsten betreft, omroeporganisaties een gedetailleerd overzicht dienen te geven van de inkomstenbronnen en alle inkomsten dienen te becijferen die afkomstig zijn van de uitvoering van activiteiten die wél en deze die niet onder de openbare dienst vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle foisonne de détails qui devraient normalement relever ->

Date index: 2023-03-03
w