Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle fournit la plateforme juridique nécessaire » (Français → Néerlandais) :

Enfin, elle fournit la plateforme juridique nécessaire à l’espace unique de paiements en euros (SEPA).

Ze zorgt ook voor het noodzakelijke juridische platform voor de gemeenschappelijke betalingsruimte voor de euro (Single Euro Payments Area (SEPA)).


Enfin, elle fournit la plateforme juridique nécessaire à l’espace unique de paiements en euros (SEPA).

Ze zorgt ook voor het noodzakelijke juridische platform voor de gemeenschappelijke betalingsruimte voor de euro (Single Euro Payments Area (SEPA)).


28. demande à la Commission de ne pas s'abstenir d'avoir recours à l'article 116 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui fournit la base juridique nécessaire au Parlement européen et au Conseil pour statuer conformément à la procédure législative ordinaire afin d'éliminer les pratiques qui entraînent une distorsion de la concurrence au sein du marché intérieur, comme par exemple la concurrence fiscale pratiquée par les États membres dans le cadre de rescrits fiscaux non transparents et déloyaux;

28. verzoekt de Commissie niet na te laten gebruik te maken van artikel 116 van het VWEU, dat het Parlement en de Raad de nodige rechtsgrond biedt om volgens de gewone wetgevingsprocedure op te treden voor een stopzetting van praktijken die leiden tot een verstoring van de mededinging op de gemeenschappelijke markt, bijvoorbeeld de fiscale concurrentie die de lidstaten bedrijven door middel van niet-transparante en oneerlijke fiscale rulings;


Elle établit le cadre juridique nécessaire à la mise en œuvre des deux premiers piliers du «plan d’investissement pour l’Europe».

Dit voorstel voorziet in het rechtskader dat noodzakelijk is om de eerste twee onderdelen van het "investeringsplan voor Europa" ten uitvoer te leggen.


Il estime que cette proposition fournit la base juridique nécessaire à l'adoption des règles techniques permettant d'assurer la mise en œuvre efficace du protocole de Kyoto dans l'Union européenne après 2012.

Hij is van mening dat het de vereiste rechtsgrond verschaft voor aanneming van de technische bepalingen met het oog op de doeltreffende uitvoering van het Protocol van Kyoto in de Europese Unie na 2012.


Elles prennent toutes les mesures raisonnables pour s'assurer qu'elles disposent des pouvoirs juridiques nécessaires pour liquider les positions propres du membre compensateur défaillant et transférer ou liquider les positions des clients du membre compensateur défaillant.

Zij neemt alle redelijke stappen om te garanderen dat zij wettelijk bevoegd is om de posities waarvan het in gebreke blijvende clearinglid eigenaar is, te liquideren, en om de posities van de cliënten van het in gebreke blijvende clearinglid over te boeken of te liquideren.


Cette nécessité était déjà connue, et le traité de Lisbonne fournit la base juridique nécessaire.

Dit wordt al erkend in het Verdrag van Lissabon, dat ook de rechtsgrondslag bevat.


La présente décision complète le règlement (CE) no 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS) , dans la mesure où elle fournit une base juridique dans le cadre du titre VI du traité sur l'Union européenne, autorisant les autorités désignées et Europol à avoir accès au VIS.

Dit besluit is een aanvulling op Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens op het gebied van visa voor kort verblijf (VIS-verordening) , omdat het een rechtsgrond in het kader van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie biedt voor toegang tot het VIS voor aangewezen autoriteiten en voor Europol.


Le protocole de Nice fournit la base juridique nécessaire pour la création, à l'expiration du traité CECA, en juillet 2002, d'un fonds spécial consacré à la recherche dans les secteurs liés à l'industrie du charbon et de l'acier. À la suite de l'adoption de ce protocole, la Commission a présenté une proposition modifiée fixant les lignes directrices techniques pluriannuelles relatives aux futures activités de recherche à financer par le "Fonds de recherche du charbon et de l'acier".

Na de goedkeuring van het aan het Verdrag van Nice gehechte protocol, waarin de rechtsgrondslag werd gelegd voor de oprichting van een speciaal fonds voor onderzoek inzake kolen en staal zodra het EGKS-Verdrag in juli 2002 verstrijkt, heeft de Commissie een gewijzigd voorstel ingediend tot vaststelling van de technische meerjarenrichtsnoeren voor de financiering van de toekomstige onderzoekactiviteiten via het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal.


27. rappelle que l'article 299, paragraphe 2, du traité CE fournit la base juridique nécessaire pour l'adoption de mesures en faveur des régions ultrapériphériques et que cette disposition devrait être appliquée sur la base d'une stratégie bien définie et de mesures spécifiques;

27. wijst erop dat artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag de rechtsgrondslag biedt voor maatregelen ten gunste van ultraperifere regio's en dat de tenuitvoerlegging ervan moet plaatsvinden op grond van een duidelijk omlijnde strategie en gerichte maatregelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle fournit la plateforme juridique nécessaire ->

Date index: 2023-04-06
w