Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle fut affinée suite » (Français → Néerlandais) :

Analyse a posteriori Une première analyse du département d'ASTRID chargé du réseau radio fut prête le mercredi 23 mars 2016; elle fut affinée suite à des questions posées au cours des différentes réunions du Comité Consultatif des Usagers (25 mars, 12 avril, 19 avril, 2 et 3 mai 2016).

Analyse a posteriori Een eerste analyse van het departement van ASTRID dat belast is met het radionetwerk was klaar op woensdag 23 maart 2016 Ze werd verfijnd naar aanleiding van de vragen die gesteld werden tijdens de verschillende vergaderingen van het Raadgevend Comité van Gebruikers (25 maart, 12 april, 19 april, 2 en 3 mei 2016).


À la suite de son refus, elle fut placée en « liberté surveillée », c'est-à-dire assignée à résidence, et cette situation n'évolua pratiquement plus jusqu'au 6 mai 2002.

Haar afwijzing resulteerde in « vrijheid onder toezicht », of huisarrest, een toestand die tot 6 mei 2002 grotendeels ongewijzigd is gebleven.


À la suite de son refus, elle fut placée en « liberté surveillée », c'est-à-dire assignée à résidence, et cette situation n'évolua pratiquement plus jusqu'au 6 mai 2002.

Haar afwijzing resulteerde in « vrijheid onder toezicht », of huisarrest, een toestand die tot 6 mei 2002 grotendeels ongewijzigd is gebleven.


Cette problématique est déjà apparue précédemment à la suite de la diffusion de la contraception moderne et surtout à propos de la question de l'avortement; ensuite elle fut réactivée par la découverte et le succès de la fécondation in vitro.

Deze problemen kwamen vroeger al aan de orde naar aanleiding van de verspreiding van de moderne contraceptie en vooral van de abortuskwestie; daarna werden ze geactiveerd door de ontdekking en het succes van de in vitro fertilisatie.


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 relatif aux personnes habilitées à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement est remplacé par ce qui suit : « Article 1. Mme Virginie Rolin, domiciliée à 1180 Uccle, rue Alphonse Asselbergs 94, et M. Julien Dumont, domicilié à 4020 Liège, rue Ernest-de-Bavière 13, sont habilités à entendre les parties lors d'un recours introduit auprès du Gouvernement contre une décision du Collège d'environnement ou contre la décision attaquée de l'autorité co ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de partijen te horen in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, in het bijzonder artikel 81, § 1, 3e lid; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de partijen te horen in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; Op voordracht van Minister van ...[+++]


Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 relatif aux personnes habilitées à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, il est inséré un article 3 rédigé comme suit : « Art. 3. Sans préjudice de l'article 1 et par dérogation à l'article 2, M. Guillaume Possoz, domicilié à 1040 Bruxelles, rue Baron de Castro 54, est également habilité du 21 septembre 2015 au 31 décembre 2015 à entendre les parties lors d'un recours introduit auprès du Gouvernement contre une décision du Collège d'environnement ou contre ...[+++]

In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober 2014 betreffende de personen gemachtigd om de partijen te horen overeenkomstig artikel 81 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen wordt een artikel 3 ingevoegd dat luidt als volgt: " Art. 3. Onverminderd artikel 1 en in afwijking van artikel 2, wordt de heer Guillaume Possoz, gedomicilieerd te 1040 Brussel, Baron de Castrostraat 54, eveneens van 14 september 2015 tot 31 december 2015 gemachtigd om de partijen te horen naar aanleiding van een beroep ingediend bij de Regering tegen een beslissing van het Milieucollege of tegen de aangevochten beslissing van de bevoegde instantie, zelfs als ze stilzwijge ...[+++]


Par la suite, elle a été affinée, complétée et concrétisée par le gouvernement dans un projet de loi unique, qui a aussi été transmis à la Commission et qui, à la suite de l'avis du Conseil d'État, a été scindé en deux projets de loi distincts.

Nadien werd dit door de regering verfijnd, aangevuld en geconcretiseerd in één enkel wetsontwerp, dat ook aan de Commissie werd meegedeeld en dat ingevolge het advies van de Raad van State in twee afzonderlijke wetsontwerpen werd opgesplitst.


Par la suite, elle a été affinée, complétée et concrétisée par le gouvernement dans un projet de loi unique, qui a aussi été transmis à la Commission et qui, à la suite de l'avis du Conseil d'État, a été scindé en deux projets de loi distincts.

Nadien werd dit door de regering verfijnd, aangevuld en geconcretiseerd in één enkel wetsontwerp, dat ook aan de Commissie werd meegedeeld en dat ingevolge het advies van de Raad van State in twee afzonderlijke wetsontwerpen werd opgesplitst.


Elle figurait dans le projet de loi mais en fut retirée à la suite d'une observation de la section de législation du Conseil d'Etat (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1725/001, p. 272).

Hij kwam voor in het wetsontwerp maar werd eruit verwijderd ingevolge een opmerking van de afdeling wetgeving van de Raad van State (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1725/001, p. 272).


Au lieu de donner suite à l'initiative de 2001, telle qu'elle fut complétée par les propositions du Parlement européen, la Commission a publié le présent Livre vert sur les services d'intérêt général.

De Europese Commissie heeft geen verder vervolg gegeven aan haar initiatief van 2001, zoals aangevuld door voorstellen van het Europees Parlement, maar in plaats daarvan dit Groenboek over DAB uitgebracht.




D'autres ont cherché : mars 2016 elle fut affinée suite     son refus elle     c'est-à-dire assignée     suite     l'avortement ensuite elle     l'autorité compétente fut-elle     qui suit     rédigé comme suit     elle     été affinée     la suite     telle     donner suite     elle fut affinée suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle fut affinée suite ->

Date index: 2021-03-10
w