Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle implique souvent des démarches extrêmement compliquées » (Français → Néerlandais) :

Les gens ont souvent l’impression que la prise de décision est devenue compliquée, qu’elle implique davantage de parties et d’intérêts, et des compromis plus difficiles.

Het besluitvormingsproces wordt in het algemeen als complexer dan vroeger ervaren: er zijn meer partijen en belangen in het spel en er moeten lastigere afwegingen worden gemaakt.


Elle s’est, depuis lors, pliée à l’exigeant processus de préparation imposé aux futurs États membres. Ce processus implique des réformes profondes, souvent extrêmement impopulaires auprès de la population.

Dit proces vereist diepgaande hervormingen die vaak erg impopulair zijn bij de bevolking.


Cela signifie, d’une part, que les instruments impliqués sont extrêmement difficiles et que les procédures sont très compliquées, mais, de l’autre, qu’elle produit clairement un effet de coopération entre l’Union européenne, les États membres et les autorités locales.

Dit betekent enerzijds dat de betrokken instrumenten zeer ingewikkeld en de betrokken procedures zeer gecompliceerd zijn, maar anderzijds dat het een duidelijke vorm van samenwerking vertegenwoordigt tussen de Europese Unie, de lidstaten en de plaatselijke autoriteiten.


– (SK) S'agissant des régions, comme leur rôle dans le processus législatif implique qu'elles sont souvent directement responsables de la mise en oeuvre et de l'application du droit communautaire, les efforts destinés à améliorer la réglementation s'avèrent extrêmement importants.

– (SK) Voor de regio’s, die bij het legislatieve proces vaak rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het implementeren en handhaven van het EU-recht, zijn de inspanningen op het gebied van een betere regelgeving van het allergrootste belang.


– (SK) S'agissant des régions, comme leur rôle dans le processus législatif implique qu'elles sont souvent directement responsables de la mise en oeuvre et de l'application du droit communautaire, les efforts destinés à améliorer la réglementation s'avèrent extrêmement importants.

– (SK) Voor de regio’s, die bij het legislatieve proces vaak rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het implementeren en handhaven van het EU-recht, zijn de inspanningen op het gebied van een betere regelgeving van het allergrootste belang.


L’obligation relative au «dépôt en personne» (section 2.1.1.1., points 7 à 9, du document de travail) est considérée comme un obstacle majeur car elle implique souvent des démarches extrêmement compliquées.

De verplichting tot 'verschijning in persoon' bij het indienen van een aanvraag (punt 2.1.1.1, paragrafen 7- 9, WDDC) vormt een belangrijke hinderpaal, omdat deze vaak als bijzonder omslachtig wordt ervaren.


L’obligation relative au «dépôt en personne» (section 2.1.1.1., points 7 à 9, du document de travail) est considérée comme un obstacle majeur car elle implique souvent des démarches extrêmement compliquées.

De verplichting tot 'verschijning in persoon' bij het indienen van een aanvraag (punt 2.1.1.1, paragrafen 7- 9, WDDC) vormt een belangrijke hinderpaal, omdat deze vaak als bijzonder omslachtig wordt ervaren.


Les gens ont souvent l’impression que la prise de décision est devenue compliquée, qu’elle implique davantage de parties et d’intérêts, et des compromis plus difficiles.

Het besluitvormingsproces wordt in het algemeen als complexer dan vroeger ervaren: er zijn meer partijen en belangen in het spel en er moeten lastigere afwegingen worden gemaakt.


w