Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle inclut explicitement » (Français → Néerlandais) :

Premièrement, elle inclut explicitement les eaux territoriales dans le champ d’application de la directive et précise les obligations des garde-frontières, de la police et du personnel des centres de rétention.

Om te beginnen worden de territoriale wateren expliciet onder de werkingssfeer van de richtlijn gebracht en worden de verplichtingen van grenswachters, politiebeambten en personeelsleden van accommodaties voor bewaring nader omschreven.


Premièrement, elle inclut explicitement les eaux territoriales dans le champ d’application de la directive et précise les obligations des garde-frontières, de la police et du personnel des centres de rétention.

Om te beginnen worden de territoriale wateren expliciet onder de werkingssfeer van de richtlijn gebracht en worden de verplichtingen van grenswachters, politiebeambten en personeelsleden van accommodaties voor bewaring nader omschreven.


L'expression "personnes à mobilité réduite" est par ailleurs trompeuse parce qu'elle n'inclut pas explicitement les individus qui, notamment, seraient aveugles, malvoyants, sourds, malentendants.ou qui auraient un handicap intellectuel.

De term "mensen met beperkte mobiliteit" is misleidend omdat hieronder niet expliciet personen vallen die o.a. blind, slechtziend, doof of hardhorend zijn of personen met een verstandelijke handicap.


L'expression "personnes à mobilité réduite" est trompeuse parce qu'elle n'inclut pas explicitement les individus qui, notamment, seraient aveugles, malvoyants, sourds, malentendants.ou qui auraient un handicap intellectuel.

De term "persoon met beperkte mobiliteit" is misleidend omdat hieronder niet expliciet personen vallen die o.a. blind, slechtziend, doof of hardhorend zijn of personen met een verstandelijke handicap.


Il importe d'être explicite et pour cette raison le terme "personne à mobilité réduite" est remplacé par celui de "personnes handicapées et passagers à mobilité réduite". Ce dernier terme inclut implicitement les aveugles, les malvoyants, les sourds, les malentendants et les personnes ayant un handicap intellectuel, toutes gens qui n'éprouvent pas nécessairement de "mobilité réduite" lorsqu'elles voyagent mais plutôt une réduction de communication, d'orientation ou d'autonomie.

Het is van belang duidelijk te zijn en daarom wordt de term "personen met beperkte mobiliteit" vervangen door "gehandicapten en passagiers met beperkte mobiliteit". Laatstgenoemde term impliceert expliciet personen die blind, slechtziend, doof of hardhorend zijn en personen met een verstandelijke handicap die niet noodzakelijkerwijs een beperkte "mobiliteit" ondervinden bij het reizen, maar te maken hebben met beperkte communicatie, oriëntatie of onafhankelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle inclut explicitement ->

Date index: 2023-06-18
w