Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle intervient seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

de vermelde aandoeningen van moeder alleen als ze gespecificeerd zijn als oorzaak van mortaliteit of morbiditeit van foetus of pasgeborene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au pénal, où il n'y a pas d'avocats spécialisés, elle intervient dans seulement 9 % des cas.

In strafzaken, waar geen gespecialiseerde advocaten voorhanden zijn, bedraagt het slechts 9 %.


Au pénal, où il n'y a pas d'avocats spécialisés, elle intervient dans seulement 9 % des cas.

In strafzaken, waar geen gespecialiseerde advocaten voorhanden zijn, bedraagt het slechts 9 %.


Un autre membre intervient dans le même sens et ajoute que les communautés devraient elles aussi être associées au pacte, non seulement en raison de leur compétence législative, mais aussi parce qu'il existe un certain nombre de compétences mixtes dans le secteur parajudiciaire pour lesquelles les accords doivent être passés entre elles et le pouvoir fédéral (exemple : aide aux victimes, peines de substitution, etc.).

Een ander lid haakt hierop in en stelt dat de Gemeenschappen eveneens bij het pact moeten worden betrokken, niet alleen omdat zij wetgevende bevoegdheid hebben, maar ook omdat er een aantal overschrijdende bevoegdheden in de para-justitiële sector zijn waarover de nodige afspraken tussen de federale overheid en de Gemeenschappen moeten worden gemaakt (bij voorbeeld : slachtofferhulp, alternatieve bestraffing enz.).


8 La division juridique du FDIC intervient non seulement dans les résolutions, les liquidations judiciaires et la gestion du Fonds, mais elle assume également, par exemple, certaines responsabilités du FDIC en matière de surveillance.

8 De juridische afdeling van de FDIC houdt zich niet alleen bezig met afwikkelingen en surseances en het beheer van het fonds, maar bijvoorbeeld ook met de toezichtstaken van de FDIC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 La division juridique du FDIC intervient non seulement dans les résolutions, les liquidations judiciaires et la gestion du Fonds, mais elle assume également, par exemple, certaines responsabilités du FDIC en matière de surveillance.

8 De juridische afdeling van de FDIC houdt zich niet alleen bezig met afwikkelingen en surseances en het beheer van het fonds, maar bijvoorbeeld ook met de toezichtstaken van de FDIC.


L’une des carences fondamentales de la nouvelle mesure juridique réside dans le fait qu’elle s’applique non seulement à l’utilisation de la langue officielle, mais intervient même plus profondément dans la vie publique, commerciale et privée.

Een van de fundamentele tekortkomingen van de nieuwe wettelijke maatregel is dat deze niet alleen betrekking heeft op het gebruik van de officiële taal maar zelfs ook veel dieper ingrijpt in het openbare, commerciële en persoonlijke leven.


Les deux premières hypothèses se distinguent entre elles par le fait que « l'agent » intervient seulement comme intermédiaire et n'acquiert pas lui-même les titres prêtés, alors que le « principal » acquiert lui-même les titres prêtés (titres qu'habituellement il tranférera à son tour à une autre partie, qui est pour ainsi dire « l'emprunteur final », via un prêt de titres ou d'une autre manière; le principal peut donc être dans de nombreux cas considéré économiquement comme un intermédiaire mais en termes juridiques il reste la cont ...[+++]

De eerste twee hypotheses onderscheiden zich onderling van elkaar doordat de « agent » slechts optreedt als tussenpersoon en de uitgeleende effecten zelf niet verwerft, terwijl de « principal » de uitgeleende effecten zelf wel verwerft (zij het doorgaans om deze effecten op zijn beurt aan een andere partij, als het ware de « finale ontlener », over te dragen, via een effectenlening of anderszins; ook de principaal kan in economische dus veelal als een tussenpersoon worden beschouwd, maar in juridische termen is hij steeds de tegenpartij).


- (SV) Monsieur le Président, la résolution sur laquelle nous allons nous prononcer demain est importante, non seulement parce qu’elle intervient alors que, dix ans après le massacre, d’aucuns refusent toujours de croire qu’il a eu lieu, mais aussi parce que ni le parlement serbe, ni celui de Bosnie-et-Herzégovine n’ont été en mesure de convenir d’une telle résolution.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, de resolutie waarover we morgen zullen stemmen, is belangrijk, niet alleen omdat ze aan de orde komt in een tijd waarin er nog steeds, tien jaar na het bloedbad, mensen zijn die niet geloven dat dat bloedbad heeft plaatsgehad, maar ook omdat noch het parlement van Servië noch het parlement van Bosnië-Herzegovina het eens is kunnen worden over een dergelijke resolutie.


Dans les cas où une autorité réglementaire nationale intervient à la demande de l'une des parties prenantes à un litige, elle peut seulement imposer des obligations à un opérateur désigné comme détenteur d'une puissance significative sur le marché en question.

Wanneer een nationale regelgevende instantie op verzoek van een van beide partijen intervenieert in een geschil, kan deze alleen verplichtingen opleggen aan een exploitant die is aangewezen als beschikkende over een aanmerkelijke marktmacht op de relevante markt.


La plate-forme eHealth ne s'occupe ni de l'enregistrement ni des données de base : elle intervient seulement en tant que prestataire de services afin de déterminer si l'utilisateur est bien un médecin, qu'il est bien le détenteur du dossier médical global du patient et pour déterminer le nom et le prénom du patient par la consultation du registre national.

Het eHealth-platform bevat noch de registratietoepassing, noch de basisgegevens, maar treedt alleen op als dienstverlener, om te bepalen of de gebruiker wel degelijk een arts is, of hij wel degelijk de houder is van het globaal medisch dossier van de patiënt en ook voor de bepaling van de naam en voornaam van de patiënt, via een raadpleging van het Rijksregister.




Anderen hebben gezocht naar : elle intervient seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle intervient seulement ->

Date index: 2021-04-16
w