Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "elle leur permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle leur permettra de savoir si le crédit répond au besoin de l'emprunteur et de quelle manière la dette augmente.

Op die manier komen zij te weten of het krediet aan de behoefte van de kredietnemer beantwoordt en op welke wijze de schuld accumuleert.


Elle leur permettra de savoir si le crédit répond au besoin de l'emprunteur et de quelle manière la dette augmente.

Op die manier komen zij te weten of het krediet aan de behoefte van de kredietnemer beantwoordt en op welke wijze de schuld accumuleert.


La réforme de la protection des données renforcera le droit à la protection des données, qui est un droit fondamental de l’Union, et elle leur permettra d'avoir confiance dans les services auxquels ils fournissent leurs données personnelles.

Door deze hervorming wordt het recht op gegevensbescherming, een grondrecht in de EU, versterkt, en kunnen de Europeanen met vertrouwen hun persoonsgegevens verstrekken.


La large bande offrira une valeur ajoutée aux citoyens, dans la mesure où elle leur permettra, par exemple, de télétravailler (teleworking), de travailler en dehors de leur bureau, de télécharger et d'écouter de la musique, de regarder des vidéos ou des films, d'envoyer des photos à leur famille et à leurs amis, de téléphoner en voyant leurs interlocuteurs (videophonie), de télécharger très rapidement et facilement de grands fichiers, de jouer des jeux vidéo avec d'autres personnes, d'accéder à distance au réseau local, de procéder à une surveillance à distance, etc., et de le faire de manière efficace.

Breedband zal een toegevoegde waarde bieden aan de burgers; bijvoorbeeld efficiënt thuiswerken (teleworking) of buiten het kantoor, muziek, video's of films downloaden en beluisteren/bekijken, foto's uitwisselen met familie en vrienden, de gesprekspartner zien bij telefoongesprekken (videofonie), supersnel en eenvoudig grote bestanden downloaden, (video)spelletjes met anderen spelen, vanop afstand toegang krijgen tot het thuisnetwerk, aan afstandsbewaking doen, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La large bande offrira une valeur ajoutée aux citoyens, dans la mesure où elle leur permettra, par exemple, de télétravailler (teleworking), de travailler en dehors de leur bureau, de télécharger et d'écouter de la musique, de regarder des vidéos ou des films, d'envoyer des photos à leur famille et à leurs amis, de téléphoner en voyant leurs interlocuteurs (videophonie), de télécharger très rapidement et facilement de grands fichiers, de jouer des jeux vidéo avec d'autres personnes, d'accéder à distance au réseau local, de procéder à une surveillance à distance, etc., et de le faire de manière efficace.

Breedband zal een toegevoegde waarde bieden aan de burgers; bijvoorbeeld efficiënt thuiswerken (teleworking) of buiten het kantoor, muziek, video's of films downloaden en beluisteren/bekijken, foto's uitwisselen met familie en vrienden, de gesprekspartner zien bij telefoongesprekken (videofonie), supersnel en eenvoudig grote bestanden downloaden, (video)spelletjes met anderen spelen, vanop afstand toegang krijgen tot het thuisnetwerk, aan afstandsbewaking doen, .


Mme Taelman estime que l'autonomie qui est offerte aux régions est réelle et qu'elle leur permettra de mener leurs propres politiques.

Het gaat volgens mevrouw Taelman dus om reële autonomie om zelf een beleid te voeren.


Elle vous permettra de gagner du temps, d’éviter des problèmes et d’épargner de l’argent si vous tombez malade ou si vous vous blessez à l’étranger.

Met deze kaart spaar je tijd, moeite en kosten, wanneer je in het buitenland ziek wordt of gewond raakt.


Elle ne permettra pas à un citoyen d'utiliser sa carte de sécurité sociale nationale dans un autre État membre

U kunt uw bestaande nationale socialezekerheidskaart niet in een andere lidstaat gebruiken


Mais c'est aussi une décision importante car elle nous permettra de constituer un véritable marché intérieur pour les substances chimiques et, par conséquent, des conditions de concurrence équitables pour l'industrie chimique européenne.

Daarnaast is het besluit ook belangrijk omdat zo een echte interne markt voor chemische producten ontstaat, en daarmee gelijke kansen voor onze industrie.


Elle nous permettra de continuer à garantir à nos citoyens un niveau de sécurité parmi les plus élevés au monde, tout en donnant à notre industrie les moyens de lutter à armes égales hors des frontières de l'Union».

Dankzij dit agentschap zullen wij onze burgers een veiligheidsniveau kunnen blijven garanderen dat tot de beste ter wereld behoort en zullen wij onze industrie de middelen verschaffen om buiten de Unie met gelijke wapens te vechten».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle leur permettra ->

Date index: 2023-10-20
w