Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle manque gravement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'autorité adjudicatrice peut, dans certains cas, décider de ne pas résilier unilatéralement le marché même si elle a reçu, dans le cadre de l'application de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection de la rémunération des travailleurs, une notification émanant de l'Inspection du travail qui révèle que l'adjudicataire ou son sous-traitant manque gravement à son obligation de payer la rémunération, et même si l'adjudicataire ne remédie pas à ces situations dans le délai éventuellement raccourci (cf. supra) p ...[+++]

De aanbestedende instantie kan er in bepaalde gevallen voor kiezen om de opdracht niet eenzijdig te verbreken, zelfs indien zij in het kader van de toepassing van de wet van 12 april 1965 met betrekking tot de bescherming van het loon der werknemers een kennisgeving ontvangt van de arbeidsinspectie waaruit blijkt dat de opdrachtnemer of onderaannemer op zwaarwichtige wijze tekortschiet in zijn verplichting om het loon te betalen, en zelfs al laat de opdrachtnemer na om deze situaties te verhelpen binnen de desgevallend verkorte (zie supra) verweermiddelentermijn (lees, de betrokken werknemers correct uit te betalen of te laten uitbetalen ...[+++]


Bon nombre d’entre elles sont gravement blessées, et on s’attend à voir apparaître des maladies en raison du manque de nourriture et d’eau propre.

Er zijn veel zwaargewonden en er bestaat een grote kans dat er ziektes gaan uitbreken door gebrek aan voedsel en schoon water.


c) elle manque gravement aux obligations qui sont les siennes en vertu des règles auxquelles elle est soumise;

c) de instelling ernstig in gebreke blijft bij het voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de op haar van toepassing zijnde voorschriften;


c)elle manque gravement aux obligations qui sont les siennes en vertu des règles auxquelles elle est soumise.

c)de instelling ernstig in gebreke blijft bij het voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de op haar van toepassing zijnde voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) elle manque gravement aux obligations qui sont les siennes en vertu des règles auxquelles elle est soumise.

c) de instelling ernstig in gebreke blijft bij het voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de op haar van toepassing zijnde voorschriften.


elle manque gravement aux obligations qui sont les siennes en vertu des règles auxquelles elle est soumise;

de instelling ernstig in gebreke blijft bij het voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de op haar van toepassing zijnde voorschriften;


3. partage avec la Commission sa vive préoccupation quant au manque de ressources pour les régions situées en dehors de l'objectif de convergence, la majorité d'entre elles étant gravement touchées par la crise généralisée du secteur de la pêche;

3. deelt de ernstige bezorgdheid van de Commissie over de tekortkomende middelen voor regio's die buiten de convergentiedoelstelling vallen, waarvan vele zwaar getroffen zijn door de algehele malaise in de visserij;


2. La Commission peut décider de restreindre à titre temporaire ou définitif la participation aux appels d'offres d'entreprises lorsqu'il est établi qu'elles ont gravement manqué à une de leurs obligations dans l'exécution d'une action d'aide alimentaire ou d'une autre opération financée par la Communauté.

2. De Commissie kan besluiten ondernemingen waarvan wordt vastgesteld dat zij bij de uitvoering van een voedselhulpactie of van een andere maatregel die door de Gemeenschap wordt gefinancierd ernstig in een van hun verplichtingen tekort zijn geschoten, tijdelijk of voorgoed van deelneming aan aanbestedingen uit te sluiten.


2. si elle manque gravement à ses devoirs de citoyen belge;

2. Indien hij ernstig is tekortgekomen aan zijn verplichtingen als Belgisch burger.


b) manque gravement aux obligations qui lui incombent en vertu de la réglementation du pays où elle exerce son activité, notamment en ce qui concerne la constitution des réserves techniques définies à l'article 15.

b ) ernstig in gebreke blijft te voldoen aan de verplichtingen welke voortvloeien uit de nationale wettelijke regeling van het land waar het werkzaam is , met name wat betreft de vorming van in artikel 15 omschreven technische reserves .




D'autres ont cherché : elle manque gravement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle manque gravement ->

Date index: 2021-12-15
w