Elle menacerait sérieusement la viabilité du producteur de l’Union et, en conséquence, il pourrait même cesser d’exister, réduisant de ce fait l’offre et la concurrence sur le marché.
Dit zou een ernstige bedreiging vormen voor de levensvatbaarheid van deze producent, die dan wellicht zelfs zijn activiteiten zal moeten stopzetten, waardoor het aanbod en de concurrentie op de markt verminderen.