Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle ne conférerait aucun avantage " (Frans → Nederlands) :

La Commission a constaté que, dans le cas de la Belgique, la prime que les exploitants nucléaires doivent payer pour bénéficier de la garantie publique était fixée à un tel niveau qu'elle ne leur conférerait aucun avantage économique.

In het geval van België is de Commissie tot de bevinding gekomen dat de hoogte van de premie die de nucleaire exploitanten moeten betalen om de staatsgarantie te kunnen krijgen, zodanig was bepaald dat deze exploitanten daarmee geen economisch voordeel krijgen.


Les règles actuelles définies dans le protocole de Kyoto, si elles continuent à être appliquées, auraient pour conséquence de restreindre la rigueur réelle des engagements actuels en matière de réduction des émissions et impliqueraient que des réductions puissent être revendiquées sans action supplémentaire, ce qui n'apporte aucun avantage du point de vue environnemental.

De huidige regels van het Kyotoprotocol zouden er, indien ze worden gehandhaafd, toe leiden dat de huidige stringente emissiereductietoezeggingen worden afgezwakt. In dat geval zou een partij kunnen beweren dat haar uitstoot is verlaagd zonder dat extra maatregelen zijn genomen, zodat van een werkelijk milieuvoordeel geen sprake is.


La Commission a constaté que la prime que les exploitants doivent payer pour bénéficier de la garantie est fixée à un niveau tel qu'elle ne leur confère aucun avantage économique et que le programme de garantie n'inclut dès lors aucun élément d'aide d'Etat.

De Commissie heeft vastgesteld dat de hoogte van de provisie die de exploitanten moeten betalen om de garantie te kunnen krijgen, zodanig was bepaald dat deze exploitanten daarmee geen economisch voordeel krijgen, en dat met het waarborgprogramma dan ook geen staatssteun is gemoeid.


Considérant que des réclamants estiment que les compensations planologiques proposées ne permettront pas de compenser les dommages subis, en ce qu'elles constituent plutôt une régularisation de la situation de fait qu'une compensation, qu'elles sont éloignées du projet et que la législation en la matière ne se trouve dès lors pas respectée; que les habitants ne trouvent aucun avantage comme, par exemple, le fait que d'autres terres soient octroyées aux agriculteurs en compensation des terres auxquelles ils doiven ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de voorgestelde planologische compensaties de geleden schade niet zullen kunnen compenseren voor zover ze eerder een regularisatie van de feitelijke toestand dan een compensatie vormen, dat ze ver van het project af gelegen zijn en dat de wetgeving terzake bijgevolg niet nageleefd blijkt te zijn; dat de inwoners geen enkel voordeel vinden zoals bijvoorbeeld het feit dat andere gronden aan de landbouwers worden toegekend als compensatie voor de gronden waarvan ze af moeten zien of nog in het feit dat producten uit de steengroeve kosteloos afgest ...[+++]


Les commissaires estiment donc, dans leur majorité , que, stricto sensu, l'action de remise de la section du SP de Grammont n'est pas contraire à l'article 16bis, puisque tout le monde peut en profiter et qu'elle ne produit aucun avantage financier pour la section du parti concernée.

Strikt gezien gaat de kortingsactie volgens een meerderheid van de commissieleden dus niet in tegen artikel 16bis omdat ze openstaat voor iedereen en de betrokken partijafdeling financieel niet tot voordeel strekt.


Le paragraphe 5 : il y a en effet des cas où aucun avantage économique futur n'est escompté du fait de la dépense environnementale elle-même, les avantages futurs provenant en fait d'un autre actif utilisé dans l'activité de l'entreprise.

§ 5. Er zijn immers gevallen waarin de milieu-uitgaven niet tot verwachte economische baten in de toekomst leiden, doch waarin het toekomstige voordeel voortvloeit uit een ander activum dat bij de activiteiten van de onderneming wordt gebruikt.


Le paragraphe 5: il y a en effet des cas où aucun avantage économique futur n'est escompté du fait de la dépense environnementale elle-même, les avantages futurs provenant en fait d'un autre actif utilisé dans l'activité de l'entreprise.

§ 5. Er zijn immers gevallen waarin de milieu-uitgaven niet tot verwachte economische baten in de toekomst leiden, doch waarin het toekomstige voordeel voortvloeit uit een ander activum dat bij de activiteiten van de onderneming wordt gebruikt.


En principe aucun avantage définitif en matière de sécurité sociale n’est accordé à des personnes sur la seule base d’une déclaration DIMONA (« déclaration immédiate de l’emploi ») effectuée pour elles.

In principe worden geen definitieve voordelen inzake sociale zekerheid toegekend aan personen louter en alleen op basis van een DIMONA-aangifte (“een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling”) die voor hen werd verricht.


2. Combien de demandes de régularisation (pas seulement limitées aux période d'études) introduites depuis le 1 janvier 1991 n'ont-elles jusqu'à présent entraîné pour les demandeurs salariés, compte tenu des règles de calcul et de cumul, aucun avantage sur le plan de la pension ?

2. Hoeveel aanvragen tot regularisatie (niet enkel beperkt tot studieperiodes) sinds 1 januari 1991 leverden tot op heden, voor de aanvragers in het stelsel van werknemers en, gelet op de berekenings- en cumulatieregels, tot dusver geen enkel pensioenvoordeel op ?


Les personnes qui choisissent la mobilité doivent souvent payer des cotisations dont elles ne retirent aucun avantage ni contrepartie.

Mobiele personen moeten vaak premies betalen voor uitkeringen die zij niet kunnen ontvangen, terwijl premiecompensatie evenmin tot de mogelijkheden behoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle ne conférerait aucun avantage ->

Date index: 2023-10-02
w