Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «elle ne coûterait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. O ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'option de la signature numérique a-t-elle été envisagée lors du développement de l'application ? c) Pour quelle raison a-t-elle été écartée? d) Que coûterait l'intégration de cette option dans l'application?

Is het digitaal ondertekenen bij de creatie van de toepassing overwogen? c) Om welke reden werd deze mogelijkheid niet mee opgenomen? d) Wat zouden de kosten zijn om deze alsnog op te nemen?


Le rapport de la Commission, qui repose sur des consultations avec ce secteur, signale que l'étiquetage du pays d'origine de la viande dans les produits alimentaires transformés pourrait faire augmenter de 15 à 50% les prix; la Commission est-elle consciente qu'une étude menée auprès des consommateurs a conclu que l'étiquetage du pays d'origine de la viande dans des lasagnes surgelées ne coûterait, en moyenne, que 0,015 EUR de plus, et seulement 0,008 EUR pour une sauce bolognaise?

Is de Commissie, ondanks het feit dat in het verslag van de Commissie op basis van raadpleging van de sector geconcludeerd wordt dat de vermelding van het land van oorsprong van vlees op het etiket van bereide levensmiddelen kan leiden tot prijsstijgingen van 15 tot 50%, op de hoogte van de consumentenonderzoeken waaruit blijkt dat het vermelden van de oorsprong van vlees op het etiket van diepvrieslasagne gemiddeld slechts 0,015 euro duurder is, en op dat van bolognesesaus slechts 0,008 euro?


La participation aux opérations militaires en Libye coûterait probablement environ 12 millions d'euros si elle durait trois mois.

De deelname aan de militaire operaties in Libië zou vermoedelijk ongeveer 12 miljoen euro kosten indien de deelname drie maanden in beslag zou nemen.


La ministre peut-elle me faire savoir combien coûterait l'installation du WIFI dans au moins un wagon par train durant les heures de pointe ?

Kan de geachte minister mij laten weten hoeveel het zou kosten om tijdens de spits minstens een wagon per trein met WIFI uit te rusten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Il semblerait que des caméras aient été placées pour contrôler les barrières, mais pas pour surveiller le parking. a) Cette information est-elle exacte? b) Pourquoi avoir opéré ce choix? c) Combien coûterait l'installation de caméras pour surveiller l'entièreté du parking?

5. Blijkbaar werden er wel camera's geplaatst om de slagbomen te controleren, maar niet om de parking te bewaken. a) Klopt dit? b) Waarom werd deze keuze gemaakt? c) Hoeveel zou het kosten om de hele parking te beveiligen met camera's?


Toutefois, après réflexion, on se rend compte de toutes les difficultés que sa mise à exécution impliquerait et, si l’on réfléchit davantage encore, on se demande si cette proposition ne créerait pas plus de problèmes qu’elle n’en résoudrait et qu’en fin de compte elle ne coûterait pas plus cher que ce qu’elle rapporterait.

Maar wie nog eens goed nadenkt, begint te denken aan alle problemen die dan ontstaan. En denkt men een derde keer na, dan rijst de vraag of het voorgestelde niet meer problemen oplevert dan oplost en, ten slotte, of het niet meer kost dan het oplevert.


Cette mesure est irréalisable dans le contexte budgétaire actuel car elle coûterait plus ou moins 16 millions d'euros par an.

In de huidige budgettaire context is deze maatregel niet mogelijk, daar dit ongeveer 16 miljoen euro per jaar zou kosten.


- (EN) Je me demande s’il ne serait pas profitable à la campagne d’information de la commissaire qu’elle nous indique combien il en coûterait aux producteurs d’aliments biologiques de réduire le seuil de 0,9 % à 0,1 % d’ingrédients GM.

– (EN) Ik vraag mij af of de voorlichtingscampagne van de commissaris effectiever zou zijn als zij ons zou vertellen hoeveel het de producenten van biologisch voedsel kost het plafond voor het GGO-gehalte terug te brengen van 0,9 procent tot 0,1 procent.


Pas grand-chose, mais elle permettrait à la BEI d’octroyer des milliards en faveur de la création d’infrastructures, de petites entreprises, de microcrédits, et coûterait à notre budget d’aide communautaire 20 millions d’euros.

Heel weinig, maar het zou de EIB in staat stellen miljarden ter beschikking te stellen voor infrastructuren, kleine ondernemingen en microkredieten, en het zou de steunbegroting van onze Gemeenschap twintig miljoen euro kosten.


Je demande à M. Schmit s’il y a un principe d’égalité en vertu duquel une chambre d’hôtel cinq étoiles dans l’un des nouveaux États membres coûte l’équivalent de 40 euros, comme cela a été notre expérience il y a deux semaines à Cracovie, en Pologne, alors qu’elle coûterait l’équivalent de 500 ou 700 euros dans un hôtel de même standing à Rome, à Paris ou dans toute autre capitale européenne.

Ik wil de heer Schmit vragen of er een gelijkheidsbeginsel is waaruit volgt dat een vijfsterrenhotel in een van de nieuwe lidstaten het equivalent van 40 euro kost, zoals wij twee weken geleden in Krakau, Polen, hebben ervaren, terwijl een hotel van dezelfde categorie het equivalent van 500 of 700 euro kost in Rome, Parijs of iedere andere Europese hoofdstad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle ne coûterait ->

Date index: 2022-12-28
w