Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle ne pourrait davantage poser " (Frans → Nederlands) :

La montée en puissance de l’économie du partage est également porteuse de progrès en matière d’efficience, de croissance et d’emploi en élargissant le choix offert au consommateur, mais elle pourrait aussi poser de nouvelles difficultés réglementaires

De opkomst van de deeleconomie biedt mogelijkheden voor meer efficiency, groei en banen doordat de keuzemogelijkheden van de consument worden vergroot, maar kan ook nieuwe vragen opwerpen op regelgevingsgebied


En outre, en mettant de l'ordre chez elle, l'UE pourrait davantage s'imposer sur la scène internationale et apparaître comme un partenaire encore plus crédible en matière de coopération au niveau bilatéral et multilatéral.

Bovendien zou de EU, door haar zaken op orde te brengen, haar internationale invloed kunnen uitbreiden en haar – nu al aanzienlijke – geloofwaardigheid als partner op bilateraal en multilateraal niveau nog meer kracht kunnen bijzetten.


La circonstance que la disposition attaquée pourrait avoir pour effet d'alourdir la charge fiscale pesant sur une intercommunale dont la commune d'Andenne est membre, ce qui pourrait éventuellement réduire le montant des dividendes éventuellement attribués à cette commune par cette intercommunale, ne suffit pas pour considérer que l'éventuel rejet du recours en annulation dirigé contre cette disposition aurait davantage qu'un eff ...[+++]

De omstandigheid dat de bestreden bepaling tot gevolg zou kunnen hebben de fiscale last te verzwaren die weegt op een intercommunale waarvan de gemeente Andenne lid is, hetgeen eventueel het bedrag zou kunnen verminderen van de dividenden die eventueel door die intercommunale aan die gemeente worden toegekend, volstaat niet om ervan uit te gaan dat de eventuele verwerping van het beroep tot vernietiging dat tegen die bepaling is gericht, meer zou hebben dan een indirecte weerslag op de situatie van de gemeente Andenne, waarvan de rechtspersoonlijkheid moet worden onderscheiden van die van de intercommunale waarvan zij lid is.


C'est pourtant l'un des soi-disant auteurs, M. Coveliers, qui a objecté qu'un problème constitutionnel pourrait se poser si on admettait sur les listes davantage de candidats que de places à pourvoir (voir le rapport de la Chambre, do c. nº 1806/008, p. 53).

Het is nochtans een van de zogenaamde indieners, de heer Coveliers, die heeft opgeworpen dat er mogelijk een grondwettelijk rijst indien men meer kandidaten op de lijsten zou toelaten dan er te begeven plaatsen zijn (zie Kamerverslag, stuk nr. 1806/008, blz. 53).


La suppression des subventions accordées par le fonds pourrait néanmoins poser des problèmes dans le secteur de l'accueil extrascolaire, dans la mesure où elle mettrait en péril les nouvelles structures que l'on est en train d'élaborer.

Het verdwijnen van de subsidies door het Fonds zou wel problemen kunnen geven in de sector van de buitenschoolse kinderopvang, in de mate dat die nieuwe structuren die momenteel worden uitgewerkt op de helling zouden komen te staan.


Bien qu'il semble s'agir d'une nullité relative (cf. article 860 et suivants du Code judiciaire), elle pourrait néanmoins poser certaines difficultés sur le terrain.

Hoewel het om een relatieve nietigheid lijkt te gaan (cf. artikel 860 en volgende van het Gerechteljik Wetboek), kan dit toch in de praktijk tot bepaalde problemen leiden.


­ La situation a-t-elle évolué depuis la résolution concernant la Convention biomédicale de 1998, où à l'époque, il avait été répondu que la création d'embryons aux seules fins de la recherche n'était défendable ni scientifiquement (vu le nombre élevé d'embryons surnuméraires), ni sur le plan éthique, mais que la question pourrait se poser ultérieurement ?

­ Is de situatie geëvolueerd sedert de resolutie inzake het Verdrag over de biogeneeskunde van 1998, waarbij destijds is gezegd dat het aanmaken van embryo's alleen voor onderzoeksdoeleinden ­ gezien het groot aantal overtallige embryo's ­ noch wetenschappelijk noch ethisch verdedigbaar kon zijn, maar dat de vraag later opnieuw ter sprake zou kunnen komen ?


Elle reconnaît qu'un problème pourrait se poser en ce qui concerne le 5º de l'alinéa 2 du paragraphe en question, du fait que le projet de loi relatif aux droits du patient (doc. Chambre nº 50-1642/1) n'a pas encore été voté.

Zij erkent dat er zich een probleem zou kunnen voordoen voor het 5º van het tweede lid van deze paragraaf, vermits het wetsontwerp betreffende de rechten van de patiënt (stuk Kamer, nr. 50-1642/1) nog niet werd goedgekeurd.


Une solution pourrait consister à ce que la Commission elle-même engage davantage de procédures antisubventions.

Daarom zou de Commissie misschien meer antisubsidieonderzoeken op eigen initiatief moeten inleiden.


Elle pourrait aussi poser des problèmes de maintien de la sécurité.

Afgifte van visa aan de grenzen kan ook veiligheidsproblemen geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle ne pourrait davantage poser ->

Date index: 2021-09-14
w