Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle offre d’énormes » (Français → Néerlandais) :

la promotion des technologies de réduction des émissions et des mesures d'efficacité énergétique par des incitations financières et des mesures de soutien ciblées, telles que, notamment, l'utilisation de carburants de substitution, ainsi que la promotion de la navigation à vitesse réduite, dont on dit qu'elle offre un potentiel énorme de réduction de la consommation et des émissions de gaz à effet de serre,

bevordering en financiële ondersteuning van emissiereductietechnologieën en energie-efficiëntiemaatregelen, met name door in te zetten op het gebruik van alternatieve brandstoffen, en het stimuleren van maatregelen gericht op snelheidsverlaging, die het brandstofverbruik en de broeikasgasemissies enorm zouden kunnen reduceren;


– la promotion des technologies de réduction des émissions et des mesures d'efficacité énergétique par des incitations financières et des mesures de soutien ciblées, telles que, notamment, l'utilisation de carburants de substitution, ainsi que la promotion de la navigation à vitesse réduite, dont on dit qu'elle offre un potentiel énorme de réduction de la consommation et des émissions de gaz à effet de serre,

– bevordering en financiële ondersteuning van emissiereductietechnologieën en energie-efficiëntiemaatregelen, met name door in te zetten op het gebruik van alternatieve brandstoffen, en het stimuleren van maatregelen gericht op snelheidsverlaging, die het brandstofverbruik en de broeikasgasemissies enorm zouden kunnen reduceren;


Elle offre d’énormes possibilités, mais nous n’avons pas encore pris entièrement connaissance de l’ampleur des conséquences de l’utilisation des nouvelles technologies – l’effet qu’elles auront sur la biodiversité, sur l’équilibre entre les espèces et sur la santé humaine et animale.

We beschikken over grote wetenschappelijke mogelijkheden, maar we hebben geen volledig beeld van de verreikende gevolgen van de toepassing van de nieuwe technologieën, van hoe dit een impact zal hebben op de biodiversiteit, op het evenwicht tussen de soorten en op de gezondheid van de mensen en de dieren.


Autre source de déséquilibre: certaines parties qui se caractérisent par une énorme concentration sur les marchés internationaux (des matières premières), absorbent des volumes tels qu'elles se trouvent dans une position exagérément dominante par rapport à une offre concurrente bien plus diversifiée.

Een bijkomende oorzaak van die onbalans is dat bepaalde partners zeer veel macht concentreren op de internationale markten (inzonderheid de grondstoffenmarkten), waardoor zij zodanig veel volume voor hun rekening nemen dat hun positie overdreven dominant wordt ten opzichte van een veel diverser concurrerend aanbod.


Le système actuel des points offre aux avocats stagiaires une rémunération incertaine (puisqu'elle dépend chaque année du nombre de points attribués à l'échelle nationale) et qui n'est payée qu'avec d'énormes retards dus notamment au délai nécessaire pour calculer la valeur « du point ».

Het huidige systeem van punten biedt de advocaat-stagiairs een onzekere vergoeding (aangezien deze elk jaar afhangt van het aantal nationaal toegekende punten) die slechts met enorme vertraging uitbetaald wordt, hetgeen onder meer te wijten is aan de termijn die nodig is om de « waarde van het punt » te berekenen.


Autre source de déséquilibre: certaines parties qui se caractérisent par une énorme concentration sur les marchés internationaux (des matières premières), absorbent des volumes tels qu'elles se trouvent dans une position exagérément dominante par rapport à une offre concurrente bien plus diversifiée.

Een bijkomende oorzaak van die onbalans is dat bepaalde partners zeer veel macht concentreren op de internationale markten (inzonderheid de grondstoffenmarkten), waardoor zij zodanig veel volume voor hun rekening nemen dat hun positie overdreven dominant wordt ten opzichte van een veel diverser concurrerend aanbod.


Ces possibilités sont à encourager étant donné qu'elles relèvent d'un secteur innovant qui offre un potentiel économique énorme.

Deze mogelijkheden moeten aangemoedigd worden aangezien ze één van de innovatieve sectoren zijn met een enorm economisch potentieel.


Le système actuel des points offre aux avocats stagiaires une rémunération incertaine (puisqu'elle dépend chaque année du nombre de points attribués à l'échelle nationale) et qui n'est payée qu'avec d'énormes retards dus notamment au délai nécessaire pour calculer la valeur « du point ».

Het huidige systeem van punten biedt de advocaat-stagiairs een onzekere vergoeding (aangezien deze elk jaar afhangt van het aantal nationaal toegekende punten) die slechts met enorme vertraging uitbetaald wordt, hetgeen onder meer te wijten is aan de termijn die nodig is om de « waarde van het punt » te berekenen.


51. souligne à nouveau que l'amélioration de l'efficacité dans l'utilisation de l'énergie et des ressources, en particulier, offre un énorme potentiel de réduction à des coûts négatifs, et qu'il existe donc de nombreuses mesures de protection du climat qui s'autofinancent du seul fait qu'elles entraînent une baisse des coûts de l'énergie; demande que soit accélérée l'adoption de mesures d'exécution ambitieuses dans le cadre de la directive sur l'éco-conception et que soit assurée une révision dynamique des exigen ...[+++]

51. herhaalt dat er op het gebied van de verhoging van energie-efficiëntie en een efficiënt gebruik van hulpbronnen een aanzienlijk potentieel aan broeikasreductie tegen "negatieve kosten" bestaat, en er bijgevolg ook in ruime mate klimaatbeschermingsmaatregelen zijn die alleen al kostendekkend kunnen zijn dankzij de daaraan verbonden dalende energiekosten; dringt aan op een versnelde vaststelling van ambitieuze uitvoeringsmaatregelen voor de richtlijn inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten en op het waarborgen van een dynamische herziening van de minimumvereisten; roept de Commissie op de methode en de richtlijn ...[+++]


Il faut que l’Union européenne à vingt-cinq fasse une autre proposition, qu’elle offre une nouvelle vision et qu’elle réponde à la question cruciale de savoir si l’on peut établir la sécurité sur une planète où existent d’énormes inégalités de développement économique et social et de répartition des bénéfices de la démocratie, de la science et de la technologie.

De Europese Unie van de Vijfentwintig moet een alternatief voorstel doen, een nieuw ideaal voorstellen en een antwoord geven op de cruciale vraag of er veiligheid kan zijn op een planeet met dermate grote sociale en economische verschillen, waar de goederen van democratie, wetenschap en technologie ongelijk worden verdeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle offre d’énormes ->

Date index: 2021-08-27
w