Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «elle partage donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle partage donc l'avis selon lequel on ne peut pas modifier le texte d'un des articles sans examiner les conséquences que cela aura sur l'autre.

Zij deelt dus de mening dat men niet zomaar kan ingrijpen in de tekst van het ene artikel zonder de gevolgen na te gaan op het andere artikel.


Elle partage donc l'avis selon lequel on ne peut pas modifier le texte d'un des articles sans examiner les conséquences que cela aura sur l'autre.

Zij deelt dus de mening dat men niet zomaar kan ingrijpen in de tekst van het ene artikel zonder de gevolgen na te gaan op het andere artikel.


L'AFCN est membre de WENRA, donc elle partage entièrement ces nouvelles recommandations.

Hierin wordt in het bijzonder aandacht besteed aan de bescherming tegen externe risico's, zoals aardbevingen. Het FANC is lid van de WENRA en is het volledig eens met deze nieuwe aanbevelingen.


Sophie serait donc lésée par la renonciation de Chantal; elle recevrait en partage moins que ce qu'elle aurait obtenu si Chantal était prédécédée.

Sophie zou dan door de verwerping van Chantal benadeeld worden, ten opzichte van de situatie die zich zou voordoen mocht Chantal vooroverleden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Snomed et l'ICD-11 seraient donc plus logiques que le Snomed et l'ICD-10 ? La ministre partage-t -elle cet avis ?

Snomed en ICD-11 zou dus meer logisch zijn dan Snomed en ICD-10, gaat mevrouw de minister hiermee akkoord?


Je partage donc les principaux arguments avancés par M Rühle dans son rapport. Elle y met en exergue la nécessité d’une plus grande transparence dans la passation des marchés publics. Elle ne prône pas la révision immédiate des directives en vigueur, mais suggère que les services de la Commission européenne étudient scrupuleusement les problèmes existants.

Daarom ben ik het ook eens met de hoofdpunten van het verslag van rapporteur Rühle, dat wijst op de nood aan grotere juridische transparantie op het gebied van overheidsopdrachten. Het verslag vraagt niet om een wijziging van de geldende richtlijnen, maar roept de diensten van de Europese Commissie op tot een grondige analyse van de bestaande moeilijkheden.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais poser une question très simple à Mme Lulling: ne croit-elle pas que la marche vers l’égalité entre les hommes et les femmes est, en 2011 encore, ralentie précisément à cause de positions telles que les siennes, qui sont donc les positions d’une femme, et qu’elle souhaite tant partager avec nous aujourd’hui encore?

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Lulling graag een eenvoudige vraag stellen: denkt zij niet dat de stap richting gelijkheid van mannen en vrouwen anno 2011 nog steeds wordt gedwarsboomd, juist door standpunten zoals die van haar, die toch de standpunten van een vrouw zijn, en die zij vandaag nog steeds zo graag met ons wil delen?


Elles devraient donc bénéficier d'une protection analogue tout en supportant un plus grand partage des pertes.

Ook zij moeten eenzelfde bescherming genieten, maar opkomen voor een groter aandeel in de verliezen.


Elle accepte donc les amendements 11 et 22 qui prévoient un mécanisme de partage des bénéfices tout en précisant que le remboursement de la contribution communautaire ne sera pas automatiquement intégral, mais dépendra du montant des bénéfices dégagés par le concessionnaire.

Zij gaat derhalve akkoord met de amendementen 11 en 21, die voorzien in een winstdelingsregeling, waarbij de kanttekening wordt geplaatst dat de terugbetaling van de communautaire bijdrage niet automatisch het volledige bedrag betreft, maar afhangt van de hoogte van de winst van de concessiehouder.


- Je partage le point de vue de la secrétaire d'État et je suis donc contente qu'elle prenne des mesures concrètes.

- Ik ben het eens met de staatssecretaris. Daarom ben ik blij dat ze concrete maatregelen zal nemen.




D'autres ont cherché : psychotique induit     elle partage donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle partage donc ->

Date index: 2022-05-05
w