Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «elle pense qu’ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modi ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)

Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle pense qu’ainsi sera apaisé le tollé général provoqué par la politique de discrimination et que seront limitées les décisions des gouvernements français et italien de déporter les Roms.

Ze denken dat ze op die manier de algemene verontwaardiging over de politiek van discriminatie zullen wegnemen en grenzen zullen stellen aan de beslissingen van de Franse en Italiaanse regering om de Roma uit te zetten.


C'est ainsi que l'organisation Médecins sans frontières a fait savoir qu'elle a reçu plus d'argent qu'il ne lui en faut pour financer l'aide d'urgence qu'elle pense pouvoir apporter dans la région sinistrée et qu'elle va consacrer le surplus à d'autres actions.

Zo heeft Artsen zonder Grenzen bekendgemaakt meer dan voldoende geld te hebben ontvangen voor de noodhulp die zij in de getroffen regio denken te verlenen en dat zij het overschot aan andere acties zullen besteden.


C'est ainsi que l'organisation Médecins sans frontières a fait savoir qu'elle a reçu plus d'argent qu'il ne lui en faut pour financer l'aide d'urgence qu'elle pense pouvoir apporter dans la région sinistrée et qu'elle va consacrer le surplus à d'autres actions.

Zo heeft Artsen zonder Grenzen bekendgemaakt meer dan voldoende geld te hebben ontvangen voor de noodhulp die zij in de getroffen regio denken te verlenen en dat zij het overschot aan andere acties zullen besteden.


Elle pense aussi aux débuts de la Commission de la protection de la vie privée, ainsi qu'à la Commission de régularisation des sans-papiers.

Zij denkt ook aan de oprichting van de Commissie van de Persoonlijke Levensfeer en aan de Regularisatiecommissie voor personen zonder papieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle pense à l'IFA mais aussi aux communautés ainsi qu'aux organisations internationales.

Zij denkt aan het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid (OFO) maar ook aan de gemeenschappen en de internationale organisaties.


L'on pourrait ainsi demander à une personne extérieure et non prévenue à quels problèmes on peut s'attendre dans l'application de la loi en projet ou ce qu'elle pense de la technique de l'arrêté délibéré en Conseil des ministres pour régler la procédure et plus particulièrement si cette technique ne favorise pas la partialité.

Zo kan men aan een onbevooroordeeld buitenstaander vragen welke problemen kunnen verwacht worden bij de toepassing van het ontwerp of wat hij denkt van de techniek van een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit om de procedure te regelen, en meer bepaald of dat geen partijdigheid in de hand werkt.


La Commission pourrait-elle également indiquer ce qu'elle pense de l'interaction complexe entre les mesures d'atténuation du changement climatique, l'utilisation réduite d'intrants au niveau des exploitations agricoles et de la production alimentaire ainsi que la nécessité de mettre l'accent sur une production alimentaire durable?

Kan de Commissie tevens in grote lijnen weergeven hoe zij de complexe interactie ziet tussen maatregelen ter leniging van de klimaatverandering, het geringere gebruik van hulpstoffen in de landbouw en de voedselproductie en de noodzaak om de duurzame voedselproductie een sleutelrol toe te bedelen?


Elle a choisi de ne pas participer au dispositif de distribution de lait dans les écoles et je pense qu’il est intéressant de savoir pourquoi elle a agi ainsi – à vrai dire, elle adore le lait – mais préfère être à l’extérieur jouer avec ses amis plutôt qu’être assise à boire du lait, ce qu’elle est obligée de faire au sein de l’école.

Zij heeft zich onlangs afgemeld voor de schoolmelkregeling en het is interessant om te bekijken waarom ze dat gedaan heeft, want ze houdt nu juist zoveel van melk. De reden was gewoon dat ze liever buiten speelt met haar vriendjes dan binnen in school te moeten blijven om haar melk op te drinken.


Elle a choisi de ne pas participer au dispositif de distribution de lait dans les écoles et je pense qu’il est intéressant de savoir pourquoi elle a agi ainsi – à vrai dire, elle adore le lait – mais préfère être à l’extérieur jouer avec ses amis plutôt qu’être assise à boire du lait, ce qu’elle est obligée de faire au sein de l’école.

Zij heeft zich onlangs afgemeld voor de schoolmelkregeling en het is interessant om te bekijken waarom ze dat gedaan heeft, want ze houdt nu juist zoveel van melk. De reden was gewoon dat ze liever buiten speelt met haar vriendjes dan binnen in school te moeten blijven om haar melk op te drinken.


Je pense toutefois, ainsi que je l’ai déclaré précédemment, que la position commune est généralement acceptable; elle est globalement équilibrée et contient les ingrédients essentiels proposés à l’origine par la Commission.

Zoals ik eerder heb aangegeven, vind ik het gemeenschappelijk standpunt echter over het algemeen aanvaardbaar; het is zeer evenwichtig en bevat de wezenlijke elementen die oorspronkelijk door de Commissie waren voorgesteld.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     elle pense qu’ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pense qu’ainsi ->

Date index: 2024-10-29
w