Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «elle pense toutefois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle pense toutefois qu'il n'y a pas actuellement suffisamment d'éléments nouveaux ­ indépendamment du projet de directive et de certains arguments invoqués dans les propositions de loi Ph. Charlier et consorts ­ pour qu'elle revoie sa position.

Het lid deelt echter de mening dat er momenteel onvoldoende nieuwe elementen voorhanden zijn ­ afgezien van het voorstel voor een richtlijn en een aantal argumenten opgenomen in de wetsvoorstellen Ph. Charlier c.s. ­ om haar mening te herzien.


Elle pense toutefois que le débat n'est pas épuisé et qu'il serait par conséquent prématuré de prendre déjà des mesures légales concrètes.

Maar volgens ISPA is het debat nog niet uitgeput en is het bijgevolg voorbarig om nu reeds concrete wettelijke maatregelen te treffen.


Elle pense toutefois que, pour rencontrer les nécessités de la réforme judiciaire en cours, il faut créer une grosse 23 brigade de la police judiciaire, qui casserait les baronnies locales de cette dernière.

Zij meent nochtans dat het, in het belang van de zich voltrekkende gerechtelijke hervorming, nodig is een goed bemande 23e brigade van de gerechtelijke politie op te richten, die de plaatselijke « bastions » van die gerechtelijke politie zal ontmantelen.


Elle pense toutefois qu'il faut renforcer suffisamment la police de Bruxelles afin que les polices des autres zones ne doivent plus être déployées à Bruxelles.

Wel meent zij dat de Brusselse politie voldoende moet versterkt worden zodat de politie uit de andere zones niet meer moet ingezet worden in Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle pense toutefois qu'il faudrait considérer l'existence d'un tel système comme une réponse aux pratiques américaines.

Zij meent bovendien dat het bestaan van een dergelijk systeem moet beschouwd worden als een antwoord op de Amerikaanse praktijken.


Elle reconnaît toutefois que cela pourrait encore être le cas dans certains États membres, notamment si l'on pense à l'adhésion de pays d'Europe centrale et orientale.

Zij acht het niettemin aannemelijk dat dit in bepaalde lidstaten toch een probleem kan vormen en met name ook voor de landen van Midden- en Oost-Europa die tot de EU wensen toe te treden.


On pense principalement ici à une compagnie aérienne ou à une ligne maritime qui transporte exceptionnellement des marchandises dangereuses de la classe 7 lorsqu'elle atterrit ou accoste en Belgique, sans toutefois exclure les autres modes de transport.

Er wordt hier vooral gedacht aan een luchtvaartmaatschappij of een maritieme lijn die uitzonderlijk gevaarlijke goederen van de klasse 7 aan boord hebben wanneer zij landen of aanmeren in België, en dit zonder de andere vervoerswijzen uit te sluiten.


Toutefois, les régions et les collectivités locales attendent de M. Barroso que la Commission européenne pense à l'impact territorial lorsqu'elle prépare une nouvelle législation, qu'elle cultive un dialogue constant avec ceux qui appliquent la législation de l'UE sur le terrain, et qu'elle réduise dans la mesure du possible la bureaucratie, afin d'alléger les charges administratives superflues.

Niettemin verwachten de regionale en lokale overheden van voorzitter Barroso dat de Europese Commissie stilstaat bij de territoriale gevolgen als zij nieuwe wetgeving uitwerkt, een permanente dialoog aangaat met degenen die de EU-wetgeving in het veld uitvoeren, en de bureaucratie en administratieve rompslomp zoveel mogelijk beperkt".


Elle pense toutefois qu'il vaut mieux ne pas relier les dispositions relatives à la levée de l'immunité, visées à l'article 10 du protocole sur les privilèges et immunités, à celles qui traitent du maintien ou de la défense des privilèges et immunités des parlementaires, notamment au titre de l'article 9 du protocole.

Zij is echter van mening dat het beter is de bepalingen over de opheffing van de immuniteit uit hoofde van artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten niet samen te voegen met de bepalingen tot handhaving en bescherming van de voorrechten en immuniteiten van de leden, met name uit hoofde van artikel 9 van het Protocol.


Je pense toutefois que la directive sur les services peut encore miner davantage la confiance de la population et je ne pense pas qu’elle ait été abordée intelligemment par le Conseil ou la Commission jusque-là.

Ik denk echter dat de dienstenrichtlijn het vertrouwen van de burger nog wel eens verder zou kunnen ondermijnen en ik vind niet dat de Raad en de Commissie deze richtlijn tot nu toe op een tactvolle wijze hebben aangepakt.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     elle pense toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pense toutefois ->

Date index: 2022-11-02
w