Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle permettra enfin " (Frans → Nederlands) :

La Commission prévoit d'organiser une Année européenne de l'égalité des chances en 2007. Elle permettra d'abord de souligner l'importance de cette thématique, ensuite de rendre plus visibles les résultats atteints et enfin d'illustrer les avantages de la diversité pour l'économie et la société européenne.

De Commissie is voornemens in 2007 een Europees Jaar van gelijke kansen te organiseren om de aandacht op het belang van dit thema en de geboekte resultaten toe te spitsen en de voordelen van verscheidenheid voor de Europese economie en samenleving te illustreren.


Dans le future une nouvelle enquête sera organisée, elle permettra de montrer l'évolution et le type de prescriptions potentiellement inappropriées. Enfin, il est important de rappeler, que le fédéral n'est pas seul compétent en la matière.

In de toekomst zal een nieuw onderzoek georganiseerd worden, dat zal toelaten de evolutie in het voorschrijfgedrag en het soort voorschrijfgedrag, dat mogelijk inadequaat is, aan te tonen. Tenslotte is het belangrijk om in herinnering te brengen dat de federale overheid niet de enige bevoegde instantie is in dit domein.


S'agissant, enfin, de la possibilité de prévoir la publicité des débats et du prononcé en chambre du conseil, il s'agit, là aussi, d'une innovation souhaitable à l'estime du Conseil supérieur de la Justice: outre qu'elle permettra, comme le souligne l'exposé des motifs, « un contrôle de l'opinion publique, notamment en ce qui concerne l'acceptation ou le rejet des moyens de procédure », elle présente aussi l'avantage d'aligner, sur ce point, le régime applicable devant la chambre du conseil et la chambre des mises ...[+++]

De mogelijkheid ten slotte om de openbaarheid van de debatten en van de uitspraak in de raadkamer te bevelen is, in de ogen van de Hoge Raad voor de Justitie, eveneens een wenselijke vernieuwing : niet alleen maakt dit, zoals de memorie van toelichting opmerkt, een « controle door de publieke opinie mogelijk, meer bepaald in verband met de aanvaarding of de verwerping van de proceduremiddelen », maar daarnaast heeft deze mogelijkheid ook het voordeel dat, op dit punt, het op de raadkamer toepasselijke stelsel wordt afgestemd op dat voor de kamer van inbeschuldigingstelling die, de lege lata, de openbaarheid van de debatten al kan bevelen ...[+++]


Enfin, elle se rallie à la demande de définir l'économie domestique, car une définition permettra d'affiner d'autres propositions en la matière.

Ten slotte is zij het eens met de vraag om de huishoudelijke economie te definiëren, vermits dit kan leiden tot het verfijnen van andere voorstellen met betrekking tot deze aangelegenheid.


La présente demande représente une extension de l’interdiction et elle permettra enfin à l’éco-tourisme de remplacer les carnages.

Dit verzoek is een uitbreiding van het verbod en biedt eindelijk de kans om deze massaslachting door ecotoerisme te vervangen.


Enfin, elle permettra d'attirer l'attention sur le fait que l'Union européenne ne se contente pas d'octroyer des aides humanitaires, mais participe également à l'analyse des raisons pour lesquelles ces aides sont nécessaires.

Bovendien zal de verklaring ons in staat stellen om de aandacht te vestigen op het feit dat de Europese Uniezich niet alleen richt op het belonen van humanitaire hulp, maar dat de Unie ook is betrokken bij het analyseren van de oorzakenwaarom dergelijk hulp nodig is.


Enfin, elle permettra d'attirer l'attention sur le fait que l'Union européenne ne se contente pas d'octroyer des aides humanitaires, mais participe également à l'analyse des raisons pour lesquelles ces aides sont nécessaires.

Bovendien zal de verklaring ons in staat stellen om de aandacht te vestigen op het feit dat de Europese Uniezich niet alleen richt op het belonen van humanitaire hulp, maar dat de Unie ook is betrokken bij het analyseren van de oorzakenwaarom dergelijk hulp nodig is.


Enfin, elle permettra également d’exploiter le potentiel local d’innovation dans des domaines très importants tels que celui cité aujourd’hui, à savoir la modernisation des systèmes de chauffage dans les bâtiments en béton préfabriqué, ainsi que dans d’autres secteurs, dont le tourisme.

Ten slotte zullen ze ervoor zorgen dat het lokale innovatiepotentieel wordt benut, onder andere op een erg belangrijk domein dat hier vandaag al werd aangehaald, namelijk de modernisering van de verwarmingssystemen in gebouwen uit geprefabriceerde betonnen platen, maar ook op andere domeinen, zoals toerisme.


Elle permettra enfin l'analyse des coûts réels par prestation et l'analyse de la facturation y afférente, de sorte à automatiser cette facturation et sa justification suivant les lignes budgétaires convenues avec l'Etat.

Ten slotte maakt het ook een analyse mogelijk van de reële kosten per prestatie en de bijbehorende facturatie, zodat die facturatie en de verantwoording ervan overeenkomstig de met de Staat overeengekomen budgetlijnen kan worden geautomatiseerd.


Il est évident que la construction de ce pont ne résoudra pas tous les problèmes associés à la détérioration de la situation socio-économique de la Sicile, mais elle permettra d’achever enfin la mise en œuvre des réseaux routiers et ferroviaires transeuropéens et à notre île de jouer un rôle plus compétitif dans la zone de libre-échange prévue pour 2010.

De komst van de brug lost zeker niet alle problemen van het sociaal en economisch verval van Sicilië op, maar maakt wel eindelijk de voltooiing van het trans-Europees netwerk van wegen en spoorwegen mogelijk en geeft het eiland de mogelijkheid een betere concurrentiepositie te verwerven in de voor 2010 geplande vrijhandelsruimte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle permettra enfin ->

Date index: 2023-07-13
w