Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle peut comprendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belan ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

NA INADEMING: het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, elle peut comprendre des mesures positives pour inciter les sociétés à avoir une bonne performance environnementale, par exemple en allant plus loin que les normes établies.

Ten slotte kan regelgeving bedrijven positieve prikkels geven om goed te presteren en de gestelde normen zelfs te overschrijden.


Elle peut comprendre la réponse des organisations syndicales puisqu'elles veulent protéger un haut niveau de protection sociale.

Ze kan begrip opbrengen voor het antwoord van de vakbondsorganisaties dat ze een hoge graad van sociale bescherming willen in stand houden.


La ministre déclare qu'elle peut comprendre ce point de vue, mais elle fait remarquer que la référence aux « autorités » concerne spécifiquement les entreprises publiques et donc, plus particulièrement, les entreprises mixtes dans lesquelles les autorités sont actionnaires majoritaires.

De minister kan die zienswijze bijtreden, maar merkt op dat de verwijzing naar « de overheid » specifiek bedoeld is voor de overheidsbedrijven, dus meer bepaald de gemengde bedrijven waarin de overheid meerderheidsaandeelhouder is.


Elle déclare qu'elle peut comprendre les organisateurs, qui risquent effectivement d'être privés de revenus d'un jour à l'autre.

Zij verklaart dat zij overigens begrip kan opbrengen voor de situatie van organisatoren, die inderdaad het gevaar lopen van de ene dag op de andere zonder inkomsten te vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle déclare qu'elle peut comprendre les organisateurs, qui risquent effectivement d'être privés de revenus d'un jour à l'autre.

Zij verklaart dat zij overigens begrip kan opbrengen voor de situatie van organisatoren, die inderdaad het gevaar lopen van de ene dag op de andere zonder inkomsten te vallen.


La ministre déclare qu'elle peut comprendre ce point de vue, mais elle fait remarquer que la référence aux « autorités » concerne spécifiquement les entreprises publiques et donc, plus particulièrement, les entreprises mixtes dans lesquelles les autorités sont actionnaires majoritaires.

De minister kan die zienswijze bijtreden, maar merkt op dat de verwijzing naar « de overheid » specifiek bedoeld is voor de overheidsbedrijven, dus meer bepaald de gemengde bedrijven waarin de overheid meerderheidsaandeelhouder is.


L'offre de services peut comprendre des services desquels la personne elle-même porte la responsabilité éditoriale et des services dont la responsabilité éditoriale est portée par des tiers avec lesquels elle établit des relations contractuelles.

Het dienstenaanbod kan diensten omvatten waarvoor de persoon zelf de redactionele verantwoordelijkheid draagt en diensten waarvoor de redactionele verantwoordelijkheid gedragen wordt door derden waarmee hij contractuele banden aanknoopt.


L'offre de services peut comprendre des services édités par la personne elle-même et des services édités par des tiers avec lesquels elle établit des relations contractuelles.

Het dienstenaanbod kan diensten omvatten die door de persoon zelf worden uitgegeven en diensten die door derden met wie hij contractuele betrekkingen heeft, worden uitgegeven.


Elles doivent donc comprendre parfaitement le processus d'innovation et les compromis politiques qu'il a peut-être fallu faire.

Er is een goed inzicht vereist in het innovatieproces en in de beleidsafwegingen die eventueel moeten worden gemaakt.


Une législation plus simple peut réduire les opportunités pour les fraudeurs et, grâce au fait qu'elle est plus facile à comprendre et à appliquer par les services des douanes, elle peut améliorer la détection de la fraude.

Eenvoudiger voorschriften bieden fraudeurs minder kansen en kunnen tot het opsporen van fraude bijdragen, omdat dergelijke voorschriften voor douanebeambten makkelijker te begrijpen en toe te passen zijn.




D'autres ont cherché : elle peut comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle peut comprendre ->

Date index: 2023-10-31
w