Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle pourra aussi donner " (Frans → Nederlands) :

Elle pourra aussi donner un coup de pouce aux initiatives prises par le président Obama pour faire avancer les pourparlers de paix.

Het zal ook een positieve duw in de rug kunnen geven aan de initiatieven die president Obama neemt ten aanzien van het aanwakkeren van de vredesgesprekken.


Elle pourra aussi définir plus facilement des mesures efficaces permettant de résoudre les problèmes de concurrence décelés dans différents cas concrets.

Zij maken het voor de Commissie ook eenvoudiger om doeltreffende oplossingen te zoeken om de mededingingsproblemen die in individuele zaken worden vastgesteld, daadwerkelijk op te lossen.


Elle peut aussi donner accès à ses avis et à ses observations sur son site Internet.

Ook kan zij haar adviezen en opmerkingen op haar website bekendmaken.


Elle peut aussi donner un avis au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, à la demande de celui-ci ou de sa propre initiative, sur toute question se rapportant à un bien relevant du patrimoine immobilier.

Zij kan eveneens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, op aanvraag van deze laatste of op eigen initiatief, van advies dienen over iedere aangelegenheid die betrekking heeft op een goed dat tot het onroerend erfgoed behoort.


Elle peut également donner lieu à des incertitudes et à des préoccupations, et elle peut aussi poser de nouveaux risques pour la santé et l'environnement.

Er kunnen echter ook onzekerheid en bezorgdheid door ontstaan, naast nieuwe gevaren voor onze gezondheid en het milieu.


Elle pourra aussi traiter d'autres modifications à apporter au traité, dans la mesure où elles concernent les institutions européennes dans le cadre de la tâche susmentionnée et où elles découlent de la mise en ouvre du traité d'Amsterdam.

Zij kan voorts andere verdragswijzigingen behandelen die nodig mochten blijken ten opzichte van de Europese instellingen in verband met de bovenvermelde opdracht, alsmede in het kader van de uitvoering van het Verdrag van Amsterdam.


En ce qui concerne le paiement de 1 500 euros, cette proposition sera examinée de manière plus approfondie par le ministre et elle pourra éventuellement donner lieu à une initiative réglementaire ultérieure.

Wat de betaling van 1 500 euro betreft, dit voorstel zal door de minister verder worden onderzocht en kan eventueel leiden tot een later regelgevend initiatief.


Plutôt que de s'en remettre à l'autorégulation, les autorités nationales de régulation de l’audiovisuel auront compétence pour faire respecter les règles, ce qui, selon la législation nationale applicable, pourra aussi, éventuellement, donner lieu à des amendes.

Anders dan bij zelfregulering zullen de nationale reguleringsinstanties voor de audiovisuele sector de bevoegdheid hebben om de voorschriften te handhaven en, naargelang van de nationale wetgeving, boetes op te leggen.


La CREG a déjà reçu des compétences plus larges mais elle pourra aussi désormais imposer des sanctions. De plus, elle reçoit des compétences de police judiciaire, elle peut obtenir toutes les pièces comptables qu'elle réclame, elle peut librement fixer les tarifs, etc.

De CREG heeft nu al uitgebreidere bevoegdheden toegekend gekregen, maar voortaan zal ze ook sancties kunnen opleggen, krijgt ze bevoegdheden van gerechtelijke politie, kan ze alle boekhoudkundige stukken verkrijgen die ze opeist, kan ze vrij de tarieven bepalen, enzovoorts.


Celle-ci pourra non seulement se spécialiser dans les matières d'un point de vue technico-juridique mais elle pourra aussi mieux prendre en compte et évaluer l'historique et les caractéristiques de chaque famille.

Die kan zich aldus niet alleen technisch-juridisch in de materie specialiseren, maar ze kan ook de voorgeschiedenis en de eigenheid van elke familie beter in rekening brengen en beoordelen.




Anderen hebben gezocht naar : elle pourra aussi donner     elle     elle pourra aussi     elle peut aussi     peut aussi donner     nouveaux risques pour     peut également donner     mesure où elles     ministre et elle     pourra éventuellement donner     nationale applicable     pourra aussi     donner     larges mais elle     celle     celle-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourra aussi donner ->

Date index: 2022-02-12
w