Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle pourrait ensuite examiner » (Français → Néerlandais) :

Elle pourrait ainsi examiner la possibilité de créer un réseau entre les ports du sud de la Méditerranée, afin, notamment, de faciliter les échanges d'informations sur les bateaux suspects et l'immigration irrégulière.

Er kan bijvoorbeeld worden gekeken of het haalbaar is een netwerk van havens in het zuidelijke Middellandse-Zeegebied te creëren om onder andere het uitwisselen van informatie over verdachte schepen en illegale migratie te vergemakkelijken.


Elle décrit ensuite les défis et les éléments constitutifs d’un futur cadre qui pourrait s’inspirer des enseignements tirés des OMD et des travaux découlant du sommet Rio +20, en particulier l’élaboration d’objectifs de développement durable (ODD), et indique la façon dont ces aspects peuvent être intégrés dans les processus correspondants des Nations unies.

Vervolgens worden de uitdagingen en onderdelen beschreven van een toekomstig kader dat kan worden opgesteld op basis van de ervaring met de millenniumdoelstellingen en de resultaten van de Rio+20-Conferentie, in het bijzonder de uitwerking van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling.


La police fédérale de la route examine pour l'instant comment elle pourrait augmenter le nombre d'heures de contrôle axés sur cette problématique.

De federale wegpolitie is momenteel aan het bekijken hoe ze het aantal uren controles rond deze problematiek zou kunnen verhogen.


La Commission compte sur les différents acteurs concernés pour l’éclairer sur les pratiques en vigueur et sur leur expérience concernant ces nouvelles règles. Elle pourrait ensuite proposer de nouvelles règles pratiques précisant quand, selon quelles procédures et sous quel format procéder à une notification.

De Commissie wil op basis van de bestaande praktijk en de aanvankelijke ervaring met de nieuwe telecomregels meningen en ideeën verzamelen en kan dan aanvullende praktische regels voorstellen om te verduidelijken wanneer deze inbreuken moeten worden gemeld en welke procedures en formaten daarbij moeten worden gebruikt.


Actuellement, la Commission analyse les mesures communiquées par le reste des États membres (Allemagne, Autriche, Chypre, Estonie, Hongrie, Luxembourg, Lettonie et Lituanie), auxquels elle pourrait ensuite envoyer une deuxième série de lettres au deuxième trimestre 2011.

De Commissie bekijkt nu de maatregelen die door de overige lidstaten zijn aangemeld (Cyprus, Duitsland, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Luxemburg en Oostenrijk), waarna in het tweede kwartaal van 2011 wellicht een tweede serie brieven zal worden gestuurd.


· La Commission pourrait étudier les possibilités de promouvoir une stratégie spécifique pour assurer un «contrôle immatériel» et s’attaquer au problème des transferts intangibles de technologie (TIT); dans ce contexte, elle pourrait examiner la nécessité de clarifier les modalités de contrôle de «la recherche pouvant faire l’objet d’un double usage» tout en évitant les obstacles inutiles à la libre circulation des connaissances et à la compétitivité mondiale de l’UE en matière de sciences et ...[+++]

· De Commissie zou zich kunnen buigen over een specifieke strategie om "immateriële controle" te bevorderen en het probleem van immateriële technologieoverdrachten (ITT) het hoofd te bieden, waaronder de noodzaak om de controle van 'onderzoek voor tweeërlei gebruik' te verduidelijken en tegelijkertijd onnodige belemmeringen voor het vrije verkeer van kennis en het wereldwijde concurrentievermogen van Europese wetenschap en technologie weg te nemen.


Dans l'accord de gouvernement, il est prévu d'examiner de quelle manière la pension de retraite pour incapacité physique - la "pension de maladie" - des fonctionnaires pourrait être remplacée par des allocations d'incapacité de travail, telles qu'elles existent dans le régime de maladie-invalidité des salariés.

In het regeerakkoord werd afgesproken om te onderzoeken hoe het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid, het zogenaamde ziektepensioen voor ambtenaren, kan worden vervangen door arbeidsongeschiktheidsuitkeringen zoals die bestaan bij het ziekte- en invaliditeitstelsel voor werknemers.


La Commission examine actuellement le cadre juridique en matière de protection des secrets commerciaux, qui est très fragmenté, et étudie les solutions envisageables pour le rendre plus efficace et moins coûteux afin que les entreprises et les organismes de recherche puissent réaliser des investissements et obtenir des licences à l’égard de connaissances et d’informations précieuses qu’elles pourront ensuite transférer et diffuser sur l’ensemble du marché intérieur.

- De Commissie onderzoekt het sterk versnipperde wettelijk kader voor de bescherming van handelsgeheimen en kijkt naar mogelijkheden om het voor bedrijven en onderzoeksinstellingen op de hele interne markt efficiënt en goedkoper te maken om te investeren in waardevolle kennis en informatie en deze in licentie te geven, over te dragen en te delen.


La Commission a examiné les mesures adoptées par les États membres en vue de se conformer à l'arrêt et elle a ensuite ouvert trois procédures d'infraction entre octobre 2005 et 2006.

De Commissie heeft de maatregelen onderzocht die de lidstaten hebben vastgesteld om in overeenstemming te zijn met het arrest en openden in dit verband drie inbreukprocedures tussen oktober 2005 en 2006.


Elle pointe ensuite l'orientation qui pourrait être celle de la politique industrielle de l'UE.

Vervolgens wordt aangegeven hoe het EU-industriebeleid zich verder kan ontwikkelen.


w